Traduction de "zu der zeit des jahres" à anglaise
- at the time of year
- to the time of the year
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Es war die Zeit im Jahr, in der das Tussockgras abgebrannt wurde.
It was the time of year for burning the tussock.
Über den werden die sich in den Restaurants freuen – um diese Zeit im Jahr.
He’ll be welcome round the restaurants at this time of year.
Was herzlich selten der Fall ist zu dieser Zeit des Jahres.
Which is precious little this time of year.
Wenn du mich fragst, ist es die scheußlichste Zeit des Jahres.« Das war zu viel.
It’s a hateful time of year.’ This was just too much.
Thanksgiving bis Neujahr ist die schlimmste Zeit des Jahres.
Thanksgiving to New Year’s is the worst time of year.’
Es war die schönste Zeit des Jahres, und alles blühte.
It was the high time of the year and all was in bloom.
So etwas gibt es zu keiner anderen Zeit des Jahres.
You don’t get that at any other time of the year.
Sie hätte zu dieser Zeit des Jahres nicht existieren sollen.
It shouldn’t have existed this time of the year.
Diese ganze gemeinsame Zeit, jene Jahre der Freundschaft.
All that time together, those years of friendship;
Ende August war die trostloseste Zeit des Jahres in Carp.
The end of August was the saddest time of the year in Carp.
Noch nie hatte es zu dieser Zeit des Jahres, Ende August, Nebel gegeben.
It was unheard-of that there be fog at that time of the year, late August.
Ich würde mich zu keiner Zeit des Jahres wundern, wenn ich irgendwo einen Ganesh sähe.
I wouldn't think twice if I saw a Ganpatti at any time of the year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test