Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
adverbe
Und jetzt werde ich wohl kaum dazu …« »Nein, das werden Sie wohl nicht.« »Nein?«
Now I probably never will –’ ‘No, probably not.’ ‘No?’
adverbe
adverbe
Ihre wohl bedeutsamste intellektuelle Großtat war die Erfindung der Null.
Arguably their greatest intellectual feat was the invention of zero.
Doch damit nahm man wohl eine doktrinäre Haltung gegenüber dem Wort »unanhörbar« ein.
But that was, arguably, to take a somewhat doctrinaire attitude to what the word “listenable” meant.
Um ihr Leben war es wohl kaum besser bestellt, doch sie fühlte sich eher in der Lage, damit umzugehen.
Hers was arguably no better, but she felt more able to deal with that.
Schließlich wäre da noch der Neurotizismus, der wohl heikelste der fünf Faktoren des NEO.
Last, we have Neuroticism, arguably the most precarious of the NEO’s five dimensions.
Wie groß das Opfer auch ist, das Soldaten bringen, die amerikanischen Arbeiter bringen wohl ein größeres.
As great a sacrifice as soldiers make, American workers arguably make a greater one.
Literatur ist Geschichtenerzählen, und unsere Wirklichkeit besteht wohl aus den Geschichten, die wir über uns selbst erzählen.
Fiction is storytelling, and our reality arguably consists of the stories we tell about ourselves.
Es war später am Abend, als Nathan in Bens Zimmer kam, das wohl der am besten eingerichtete Raum des Hauses war.
Later that evening, Nathan walked into Ben’s room, which was arguably the best-decorated room in the house.
Heute erscheint es mir irgendwie wichtig, dass es wohl eher nicht derselbe Tag war – ihre Mutter war am 19. gestorben.
It now seems to me somehow crucial that the day was arguably not the same—her mother had died on the nineteenth.
Derselbe Gedanke steht hinter dem außergewöhnlichen integralen Yoga von Sri Aurobindo, der wohl als der größte Theoretiker einer spirituellen Evolution zu gelten hat.
This idea is likewise behind the extraordinary integral yoga of Sri Aurobindo, arguably the greatest spiritual-evolutionary theorist.
Das Massaker, das sich im Winter 1944 im Hürtgenwald ereignete, war wohl die sinnloseste Westfrontschlacht des Zweiten Weltkriegs.
The most senseless carnage of World War II on the western front arguably took place at Hürtgen during the winter of 1944.
adverbe
adverbe
adverbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test