Traduction de "von rauschmitteln" à anglaise
Von rauschmitteln
Exemples de traduction
Mit Rauschmitteln aller Art war ich durch, das habe ich mir bei diesem Spaziergang hoch und heilig geschworen!
I was through with intoxicants of all kinds – that I solemnly swore to myself while walking!
Er war im August achtzehn geworden, und die Krankheit begann ihn mit Rauschmitteln zu überschwemmen, als hätte sie darauf gewartet, dass er das gesetzliche Mindestalter für Alkoholkonsum erreichte.
He’d turned eighteen in August and the Disease, as though waiting for him to reach legal drinking age, began to flood him with intoxicants.
Gleichzeitig ist dieser heulende Gewaltbesessene – gewohnheitsmäßig voll bis an den Kragen mit starken Rauschmitteln und mit egomanischen Zügen Beethoven’scher Dimension unter der Schädeldecke – aber auch gewissenhaft und rücksichtsvoll, höflich und mitfühlend, seltsam friedliebend auf seine Weise und unerschütterlich freigebig.
At the same time, this howling violence freak, habitually loaded with potent intoxicants and a skull full of Beethoven-grade egomania, is studious and thoughtful, courtly and caring, curiously peace loving in his way, and unwaveringly generous.
Vor allem, da ich mich an den alten Leitspruch hielt: »Feiere, als gäbe es kein Morgen«, und versuchte, in allen möglichen Stimulanzien, Relaxanzien, Rauschmitteln, Halluzinogenen und sexuellen Erfahrungen zu schwelgen, die zu haben uns erlaubt waren und von denen ich mich rechtzeitig und ohne die Intervention meiner Priester oder des Tempels wieder erholen konnte.
Particularly as I had adopted the ancient motto ‘Party like there is no tomorrow’ and had tried to indulge in every possible stimulant, relaxant, intoxicant, hallucinogen, and sexual experience that was available, permissible, and that could be recovered from in time without major intervention from my priests or the temple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test