Traduction de "verzerrt" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Und es verzerrt die Realität;
And it’s reality-distorting;
Alles ist verworren und verzerrt.
Everything is blurred and distorted.
ein verzerrtes Selbstbild,
A distorted self-image
Alles war verzerrt und verdorben.
Everything was distorted and spoiled.
Die Pieptöne verzerrten sich;
The beeps were getting distorted;
Auch seine Stimme war verzerrt;
His voice, too, was distorted;
Dadurch wird das Bild verzerrt.
The image is being distorted.
Die Zeit war in einer verzerrten Phase.
Time was in a distortion phase.
Dadurch wird sein Denken verzerrt.
It distorts his thinking.
adjectif
Ihr Körper knickte und verzerrte sich.
Her body cracked and warped.
Denn das eine ist nur das verzerrte Spiegelbild des anderen.
Because each is only the warped reflection of the other.
Zerknittert und gebeugt, verzerrt und verwundet.
Cracked and bent, warped and wounded.
Das Bild verzerrte sich, stärker als zuvor.
The image warped more than ever.
Ihre grundlegenden Glaubenssätze sind verzerrt worden.
Their very belief systems have been warped.
Das verzerrte Gehirnwellenmuster sagte ihm, daß er es mit einem Robot zu tun hatte.
The warped brainwave pattern indicated that it was a robot.
Wenn das Holz verzerrt ist, ist es ein Kinderspiel, sie zu öffnen.
When the wood warps they’re child’s play to open.”
Urteil wegen Überlastung möglicherweise verzerrt.)
Judgement possibly becomes warped through overwork.)
Es war die Art von Magie, die zerstört, verzerrt und zersetzt.
It was the kind of magic that destroys, warps, rots, and corrupts.
Um mein Auto herum sah alles irgendwie verzerrt aus.
Everything outside my car looked warped.
adjectif
Ihr Gesicht verzerrte sich.
Her face contorted.
Sein Gesicht verzerrte sich.
His face contorted.
Sein Gesicht war verzerrt.
His face was contorted.
Wunden in den verzerrten Gesichtern.
Sores on their contorted faces.
Sauls Gesicht verzerrte sich.
Saul’s face contorted.
Das Gesicht des Mädchens verzerrte sich.
The girl's face contorted.
adjectif
Robins Lächeln war verzerrt.
Robin’s smile was ghastly.
Sein Gesicht war von Angst verzerrt.
His face was ghastly with fear.
Er zeigte mir ein verzerrtes Lächeln.
He gave a ghastly imitation of a smile.
»Keine Prätendentin«, sagte er mit verzerrtem Lächeln.
‘No pretender,’ he said, his smile quite ghastly.
Brands Gesicht war ein gespenstisches, verzerrtes Etwas im Lampenschein.
Brand’s face in the lantern light was a ghastly, twisted apparition.
Ihr Gesicht bot einen fürchterlichen Anblick: totenbleich und verzerrt.
Her face was awful to see: white and ghastly.
Hoffman schreckte hoch, dann drehte er sich mit verzerrtem Lächeln zu mir um.
Hoffman started, then turned to me with a ghastly smile.
»Das stimmt nicht!« entgegnete Tillman mit unheimlich verzerrtem Gesicht.
“That’s not so!” Tillman said, his face ghastly.
Sein Gesicht war mit weit aufgerissenen Augen zu einem Ausdruck grässlichen Unbehagens verzerrt.
His face was stretched into a permanent wide-eyed aspect of ghastly discomfort.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test