Traduction de "ungemein" à anglaise
Ungemein
adjectif
Ungemein
adverbe
Exemples de traduction
adjectif
Das Ganze hat etwas ungemein Transparentes und auch Lächerliches;
The whole matter has something tremendously clear about it, and ridiculous, too;
Demnach war das Stück schon allein aus diesem Grund ungemein aufregend.
So for that reason alone the play was tremendously exciting.
»Die gute Neuigkeit ist, dass ich einen ungemein interessanten Fall für Sie habe.« Ich wartete.
“The good news is that I have a tremendously intriguing case for you.” I waited.
Jedermann bewunderte ihn ungemein dafür, daß er nichts mehr von mir wissen wollte und mich zu den Toten zählte.
Everyone admired him tremendously for having cut me off and counted me as dead.
Auf Jelena Nikolajewna wirkte diese Musik ungemein niederdrückend, und das verband sich unwillkürlich mit dem Interpreten.
The music left a tremendously painful impression on Yelena Nikolayevna, which she unwittingly associated with the player.
Es ist ungemein hilfreich, wenn man Kindern Werkzeuge und Anlagen gibt, die ihrer Größe angepasst sind, und sie dabei nicht herablassend behandelt.
It helps tremendously to give children tools and facilities that are size appropriate, without patronizing them.
Immerhin hatte Bruenor ein langes, gutes Leben hinter sich und war von ungemein charakterstarken Zwergen umgeben.
Bruenor had lived a good, long life, after all, and had surrounded himself by dwarves of tremendous character.
Der Zauberer war ungemein müde, und Nikorn fragte sich nervös, ob ein Angriff beginnen würde, solange Theleb K'aarna ausgeschaltet war.
The sorcerer was tremendously tired and Nikorn was becoming nervous wondering if an attack of any kind would take place while Theleb K’aarna was incapable of action.
Er erwies sich als ein ungemein tüchtiger und umgänglicher Mann um die fünfzig, bewundernswert belesen und aufs beste mit den Bedingungen für eine Expedition in Australien vertraut.
He proved to be a tremendously competent and affable man of about fifty, admirably well-read, and deeply familiar with all the conditions of Australian travel.
adjectif
Ich bewunderte sie ungemein.
I admired her immensely.
Harry war ungemein erleichtert.
Harry was immensely relieved.
Er fühlte sich ungemein erleichtert.
    The feeling of relief was immense.
Und das war eine ungemein ärgerliche Vorstellung.
And that was an immensely irritating thought.
Ich bin ungemein viel älter als du.
“I’m immensely older than you are.
Er ist Ausländer und ungemein reich.
He is a foreigner and immensely wealthy.
Sie sah ungemein hübsch aus.
She looked immensely pretty.
Auf jeden Fall ungemein neugierig.
Immensely curious, in any case.
Sie könnte dem Raumfahrtprogramm ungemein hilfreich sein.
That could be immensely important to the space program.
Sie war erschreckt und verwirrt, doch ungemein interessiert.
    She was frightened in a breathless, pleasant way, but immensely interested.
adverbe
Meine Zuneigung fällt immer ungemein stark aus.
My attachments are always excessively strong.
»Was mich betrifft,« sagte er, »so liebe ich Landhäuser ganz ungemein;
said he, "I am excessively fond of a cottage;
Er war mittelgroß, aber ungemein muskulös, eine Verfassung, die er sich weit über sein sechzigstes Lebensjahr hinaus bewahrt hatte.
He was of medium height but excessively muscular, a condition he maintained well into his sixties.
Er grüßte Milo ungemein freundlich, wenn er ihm begegnete, und in einer Anwandlung von reuiger Großmut schlug er ganz impulsiv Major Major zur Beförderung vor.
He greeted Milo jovially each time they met and, in an excess of contrite generosity, impulsively recommended Major Major for promotion.
Von zwölf bis zwei Uhr gedenke ich mich zum Schlafe niederzulegen, da das Wetter ungemein heiß ist, der Abend soll dann wieder für die Arbeit bestimmt sein.
then employed myself to work till about eleven o’clock; then eat what I had to live on; and from twelve to two I lay down to sleep, the weather being excessively hot;
Verlässlichkeit und stabile Weltanschauungen waren überflüssig für intellektuelle Kapriolen in den schnelllebigen Massenmedien, und diesen Ballast nicht mit sich herumzutragen, erwies sich als ungemein vorteilhaft für ihn.
Consistency and an established worldview were excess baggage in the intellectual mobile warfare that flared up in the mass media’s tiny time segments, and it was his great advantage to be free of such things.
Ich schnitt mir zuvor noch einen kurzen Knüppel als Waffe, bezog dann mein Nest und fiel, da ich übermüdet war, in tiefen Schlaf. Ich schlief so süß, wie wohl nur wenige in meiner Lage geschlafen hätten, und fand mich ungemein erfrischt.
and having cut me a short Stick, like a Truncheon, for my Defence, I took up my Lodging, and having been excessively fatigu'd, I fell fast asleep, and slept as comfortably as, I believe, few could have done in my Condition, and found my self the most refresh'd with it, that I think I ever was on such an Occasion.
Bei meiner Ehre, sie hat mächtiges Glück, daß sie ihn bekommt – nicht, daß er nicht noch viel größeres Glück hätte, sie zu bekommen, denn sie ist so sehr schön und liebenswürdig, daß nichts für sie gut genug sein kann. Aber ich halte sie überhaupt nicht für schöner als Sie, das versichere ich Ihnen, denn ich finde Sie beide ungemein hübsch, und das tut bestimmt auch Mr. Palmer, wenn wir ihn gestern abend auch nicht dazu bringen konnten, es zuzugeben.
She is a monstrous lucky girl to get him, upon my honour; not but that he is much more lucky in getting her, because she is so very handsome and agreeable, that nothing can be good enough for her. However, I don't think her hardly at all handsomer than you, I assure you; for I think you both excessively pretty, and so does Mr. Palmer too I am sure, though we could not get him to own it last night." Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test