Traduction de "tuschzeichnung" à anglaise
Tuschzeichnung
Exemples de traduction
In den nächsten sechs Monaten schuf Dryer siebenundzwanzig weitere Gemälde, dazu einige Dutzend Tuschzeichnungen und Kohleskizzen.
Over the next six months, Dryer produced twenty-seven more canvases, along with several dozen ink drawings and charcoal sketches.
Überraschender war eine Mappe von vergilbenden Feder- und Tuschzeichnungen, auf die Vorkosigan stieß, als er eine Schublade voller Medaillen, Andenken und Plunder durchsuchte.
More surprising was a portfolio of yellowing pen-and-ink drawings, run across as he sorted through a drawer full of medals, mementos, and pure junk.
William legte den Block auf den Tisch und blätterte weiter, damit alle Jess’ zarte Feder- und Tuschzeichnungen, Bleistiftskizzen und Aquarelle sehen konnten.
Will put the pad down on the table and went on turning the pages so they could all see Jess’s delicate pen and ink drawings, the pencil sketches, the water colours.
Auf einem niedrigen Tisch standen ein einfaches Kreuz, eine kleine Statue von Kuan Yin, der chinesischen Göttin des Erbarmens, und eine schlichte Tuschzeichnung einer Frau in grüner Tunika und mit einer Blume über jedem Ohr.
On a low table stood a simple cross, a small statue of Kuan Yin, the Chinese goddess of compassion, and in the center, a pen-and-ink drawing of a woman in a green tunic and two flowers over her ears.
Die erwiesen sich bei näherem Hinsehen als eine Serie von sechs Tuschzeichnungen von grausigen Kriegsszenen, Vierteilungen, Vergewaltigungen und sogar Menschenfresserei, die Tomás de Romeu den Blicken seiner Töchter niemals hatte zumuten wollen. »Wie grauenvoll!« Juliana schlug sich die Hand vor den Mund. »Von Goya!
On closer view they could see a group of six ink drawings representing the crudest episodes of the war, quarterings rapes, even cannibalism, which Tomas de Romeu had not wanted his daughters ever to see. “How horrible!” Juliana exclaimed. “These are by the maestro Goya!
Auch in der Nacht von Freitag auf Samstag und in der von Samstag auf Sonntag haben wir uns nur gehalten. Am Sonntag wollten wir um den See und nach Hause fahren. Aber es regnete in dünnen, grauen Schnüren, wie auf einer chinesischen Tuschzeichnung, und nach dem Frühstück gingen wir wieder aufs Zimmer, machten die Balkontür weit auf, hörten den Regen rauschen und liebten uns.
That first night and the night following we only held each other. On Sunday we had planned to circle the lake and then set off for home, but there was rain coming down in thin gray strings, the way it does in Chinese pen-and-ink drawings, and after breakfast we went back to the room, pulled the balcony door open wide, and made love to the accompaniment of the rain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test