Exemples de traduction
verbe
»Wir werden sprengen
“I’m going to blow it up.”
»Die Brücke zu sprengen
Blow up the bridge?’
»Spreng es, Murdock.«
‘So blow it, Murdock.’
– Die Insel sprengen!
Blow up the island?
Dann sprengen wir alles in die Luft.
Then we blow this place to pieces.
Sie werden alles in die Luft sprengen!
They’re going to blow it up!
Wir sprengen dieses Gebäude.
we’re blowing up this building.
Die werden die wahrscheinlich sprengen.
They’re probably going to blow it.
»Sie sprengen nicht in die Luft, was auch immer Sie in die Luft sprengen wollten«, antwortete sie.
“You don’t get to blow up whatever you’d planned to blow up,” she replied.
»Sie werden die Bioreaktoren sprengen
They're going to blow up the bioreactors,
verbe
Das In-die-Luft-Sprengen der Insel?
Blowing up the island?
Bis sie das Monster in die Luft sprengen…« »Sie?«
Until they blow up the monster . "They?"
Haben Befehl, die Brücke zu sprengen.
Orders to blow up the bridge.
Wir können Gabriel 7 nicht sprengen.
We can’t blow up Gabriel 7.
verbe
»Oder sprengen wir uns einen Weg hinein?«
Or do we blast our way in?
»Ich sprenge jetzt das Dach weg.«
“I’m going to blast open the roof.”
Er würde die Tür auf der Stelle sprengen ...
He would blast the door to Hell and back…
»Wir können uns nicht einfach den Weg frei sprengen
“We can’t just blast our way through,”
»Wir werden ihn sprengen müssen«, mischte sich Trever ein.
“We’d have to blast it,” Trever said.
»Wir sprengen uns den Weg frei.« Ich sah ihn an.
We'll blast our way through." I looked at him.
»Er weiß, dass wir sprengen werden«, erklärte ich.
“He knows about the blast,” I said.
Wollen Sie damit sagen, dass die Klingonen eine Höhle sprengen?
Are you saying the Klingons are blasting out a cavern?
Baal, spreng Du mir mein Gedärm aus seinem kranken Heim!
Baal, blast my bowels from their unhealthy home!
Vergessen wir nicht, daß sie Felice geholfen haben, Gibraltar zu sprengen.
Let's not forget that they helped Felice to blast open Gibraltar."
verbe
und doch müssen wir es sprengen.
still, we must burst it.
»Ich kann alle Ketten sprengen
“I can burst any chains,”
Sie würden geduckt hineingehen und die Tür sprengen.
They would go in low, burst the door.
Der den Schlaf des Geistes sprengen mußte oder sonstwas.
Who had to burst the spirit’s sleep, or else.
Sprenge des Geistes Schlaf. Erwache, Amerika!
Burst the spirit’s sleep. Wake up, America!
Nimm all deine Kraft zusammen und sprenge die Fesseln.
Put forth all thy might and burst thy bonds.
»Seine Füße sehen aus, als würden sie die Schuhe jeden Moment sprengen«, sagte Kenneth.
“His feet do look like they might burst out,”
Tawadduds Herz hämmert, als wollte es ihr die Brust sprengen.
Tawaddud’s heart hammers so hard she feels it’s about to burst out from her chest.
Ihr Herz schlug so heftig, daß sie dachte, es würde ihre Brust sprengen.
Her heart pounded so hard that she thought it would burst the cage of her ribs.
Plötzlich schien sein Herz die Brust zu sprengen. Seine Beine setzten sich wie von selbst in Bewegung.
Then his heart seemed to burst and he lunged across the sidewalk.
verbe
Ein dreizehnter: Wenn ich Wasser auf den Kopf eines Kindes sprenge, wird dieses Kind nicht auf dem Schlachtfeld fallen.
"A thirteenth: if I sprinkle water on a child's head, that child will not fall in battle.
»Und ich will reines Wasser über euch sprengen, dass ihr rein werdet. Hesekiel 36, Vers 25«, sprach er in ihr Ohr.
He spoke close to her ear. “‘I will sprinkle clean water on you, and you will be clean.’ Ezekiel 36:25.
Sondere die Israeliten von den Leviten ab und reinige sie! So sollst du ihre Reinigung vollziehen: Spreng über sie das Weihwasser!
Take the Levites apart from the rest of the Israelites and cleanse them ritually. This is what you shall do to cleanse them. Sprinkle lustral water over them;
Und der Staub, wenn wir die Pferde drinnen trainieren mussten – das war weder gesund für die Pferde in den Boxen noch für die, die trainiert wurden, also mussten wir sprengen, was auch eine Menge Zeit gekostet hat.
And the dust when we had to work the horses inside—not good for the horses in their stalls or the ones being exercised, so then you spend time sprinkling it down.
verbe
Weil sie sich einen Zugang zum Aufzugschacht sprengen wollen.
Because they were trying to explode their way into the elevator shaft.
»Dämme kann man sprengen«, sagt sie einfach.
“Dams can be exploded,” she says simply.
»Wie meinst du das, du sprengst anderen Leuten den Kopf weg?«
‘What do you mean, explode their heads?’
Wir sind hier nicht sicher. Sie wird sich einen Zugang zu diesem Raum sprengen.
It wouldn’t be safe in this room if she tried to explode her way in.
Sein Herz fühlte sich an, als würde es gleich seine Brust sprengen.
His heart felt as though it were going to explode.
»Den Kaiman einfach in die Luft zu sprengen …« Er schüttelte den Kopf.
"When that caiman exploded..." He shook his head.
Ihre Botschaft erreichte die Zentrale: Wir können die verfluchte Brücke nicht sprengen!
Their information came through: We can’t explode the fucking bridge.
Weil sie keine bessere Lösung finden, als ihr Zuhause in die Luft zu sprengen.
Because they have no better answer than to explode her home.
Genausowenig gelang es dem Kapitän, das Schiff durch Warpüberlagerung zu sprengen.
Similarly, the captain attempted to explode the ship by warp overload, and nothing happened.
Einen Jungen, der sprengen zwölf Panzer in Luft mit landmines, ja?
There was boy who exploded twelve tanks with … land mines, yes?
verbe
Und diese Familie kann man nicht sprengen.
You can’t break up that family.
wenn die Angels die Demo angreifen & sprengen &
                           if the Angels attack break up the March
Das muß ich wohl, wenn ich den Ring sprengen will.
"I've got to, if I'm to break up that ring.
Ich habe die Séance nicht sprengen wollen, aber nun habe ich einen wissenschaftlichen Beweis!
"Didn't want to break up the seance, but d'you see, this is scientific proof!
Das öffentlich verkündete Ziel der Familie von Tammy Robinson ist, die Kolonie zu sprengen.
Tammy Robinson's family has the announced goal of breaking up the colony."
Hier ging es nicht darum, in der Dämmerung irgendeinen farbigen Jungen auszupeitschen oder zum Vergnügen ein Sklavenfest zu sprengen.
This was not scourging some colored boy in the twilight or breaking up a slave festival for amusement.
Aber der Brokilon dauert fort, die Bäume rauschen über den Ruinen der Paläste, die Wurzeln sprengen den Marmor.
But Brokilon endures, the trees sough above the ruins of palaces, their roots break up the marble.
Sie plündern und vergewaltigen wie eine marodierende Kavallerie. Und sie prahlen, keine Polizei könne ihre kriminelle Motorrad-Bruderschaft sprengen.
They ride, rape and raid like marauding cavalry -- and they boast that no police force can break up their criminal motorcycle fraternity.
Aber in der restlichen Zeit werden sie sich auf die ganz gewöhnlichen Leute stürzen – Versammlungen sprengen und sich alle Mühe geben, die andere Seite so einzuschüchtern, dass sie schweigt.
But the rest of the time they’ll be on to the common people - breaking up meetings and doing their best to intimidate the other side into silence.
Nach allem, was ich höre, hat Ihr Vater sich mit dem alten Schlächter ziemlich gut verstanden. Vielleicht hätten Sie ihn an die Brust drücken sollen, statt die Party zu sprengen.
From what I’m told, your father did pretty well by the old butcher, so maybe you should have given him a salute instead of breaking up the party.”
verbe
»Wir werden euch in die Luft sprengen
“WE WILL DYNAMITE YOU!”
Und jetzt der Befehl, Backsteine und Lehmziegel zu sprengen.
And now, ordering stones and bricks dynamited.
Die Kerle sprengen schon wieder am Sugarfoot.
Them boys are dynamiting over on Sugarfoot again.
»Er hat befohlen, alle nicht eingestürzten Mauern zu sprengen
“He’s ordered the sappers to dynamite the walls that haven’t fallen in yet.”
In ihr befand sich genügend Dynamit, um das Gesicht aus dem Mond zu sprengen.
Inside was enough dynamite to knock the face off the moon.
Wir werden hingehen und den Eingang sprengen müssen.« Cobb kicherte.
We’ll have to go back and dynamite it open.” Cobb chuckled.
Um ein Loch in die Betonplatte da zu sprengen, bräuchte man eine anständige Ladung Dynamit.
You’d need a good charge of dynamite to put a hole in that cement plug.”
»Und wir haben unsere Mission.« Er erzählte ihr von dem Plan, die Höhle mit Dynamit zu sprengen.
"And we have ours." He told her about their plan to dynamite the cave.
Joakim hatte gehört, daß Teodor die Tür sprengen wollte, ja, dieser Teodor!
Joakim had heard that Teodor had wanted to break open the door. Ay, that Teodor!
verbe
Die Nachbarn sind dabei, ihren Rasen zu sprengen, oder auf dem Weg zur Kirche, und meine Ausfahrt ist voll Glasscherben und Bierschaum, der auf die Straße läuft.
The neighbors are watering their lawns and going to church while beer foam and glass are sliding down my drive into the street.
»Wir setzen mehr Männer ein, kommen schießend aus dem Wasser, erledigen die Wachen, sprengen die Tür auf und durchsuchen eine Kabine nach der anderen.«
“Come out of the water firing, use more men, come aboard against the opposition, beat in the door, and move through the cabins one by one.”
verbe
Ich schätze, er konnte einfach nicht all diese Ketten sprengen, denn er ist kleiner als Sie beide, und er kann kein Gift versprühen.
I suppose he could not break all those chains, for he is smaller than either of you, and he cannot spray.
verbe
In diesem Moment fuhren sie in einem geliehenen Pevely-Milchtransporter nach Süden, ins Ozark-Gebirge, um die besonders belastenden Nebenprodukte der Mission in einer stillgelegten Bleimine in die Luft zu sprengen.
At this moment they were driving south in a borrowed Pevely milk truck to detonate the operation’s more damaging side effects in an abandoned lead mine in the Ozarks.
Bure erhöhte den Vergrößerungsfaktor, und wir saÂhen, dass einige Paletten mit Sprengladungen trugen, in der Hoffnung, nah genug heranzukommen, um ein Loch in unseren Rumpf zu sprengen.
Bure increased magnification, and we saw that some of them carried pallets of mining charges, hoping to get close enough to breach our hull.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test