Traduction de "sein stillschweigend" à anglaise
Sein stillschweigend
Exemples de traduction
Eine stillschweigende Aussöhnung, vermutete er.
It was tacit conciliation, he suspected.
Martin und ich haben - ein stillschweigendes Abkommen.
Martin and I have—a tacit understanding.
oder eine unbewusste Übereinstimmung besteht, stillschweigendes Einvernehmen
                      or an unconscious rapport, tacit understanding
Sie hatte stillschweigenden Charakter, aber er hielt sie ein.
It was tacit, but he stood by it. She hadn’t betrayed him.
In gewisser Weise teilen sie das stillschweigende Exil mit ihr.
They share, a little, her tacit exile.
In stillschweigendem Einverständnis gingen sie getrennt in den Club.
They went into the Club separately, by tacit consent.
Keine Seite hatte diese stillschweigende Übereinkunft je gebrochen;
Neither side had ever broken that tacit agreement;
Das sieht nach einer stillschweigenden Übereinkunft aus, überlegte Jack.
It seemed they’d reached a tacit understanding, Jack reflected.
Und da gibt es immer noch die Behauptung stillschweigender Übereinkunft.” „Aber…”
And there’s always the claim of tacit agreement.” Page 74 “But ...”
Es herrschte das stillschweigende Einverständnis, daß das Hühnchen den Höhepunkt darstellen sollte.
There was a tacit understanding that the chicken would provide the climax.
Das wird stillschweigend von allen begriffen, Commander.
"That's tacitly realized by everyone, Commander.
stillschweigend geduldet, wenngleich nicht unterstützt.
tacitly permitted, if not actually encouraged.
Er 165folgt Idealen, die in der Wissenschaft stillschweigend akzeptiert werden.
He follows ideals that are tacitly accepted in science.
Er billigte daher stillschweigend den Plan, den Mrs.
He therefore assented tacitly to the proposition which Mrs.
Es war eine der vielen Übereinkünfte, die sie stillschweigend getroffen hatten, kein Wort darüber zu verlieren.
It was one of many things they tacitly agreed not to discuss.
Das war aufgrund ihrer jahrelangen Erfahrung miteinander eine stillschweigende Vereinbarung zwischen ihnen.
It was tacitly agreed between them from long experience.
Sie schienen den Eindruck zu haben, Ihre Zustimmung sei stillschweigend gewährt.
They seemed to feel your approval had been tacitly granted.
Beide Seiten kamen stillschweigend überein, dass der Besuch eher kein Erfolg gewesen war.
Tacitly, the visit was not deemed a success – by either party.
Sie hatte daraus kein Geheimnis gemacht, und er hatte das stillschweigend gelten lassen.
She had made no secret of the fact and he had tacitly accepted it.
Sie einigten sich stillschweigend darauf, die roten Blumen zu bewundern, ohne sie zu begehren. Mrs.
They agreed, tacitly, to admire—but not covet—the red flowers. Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test