Traduction de "sein dialog" à anglaise
Exemples de traduction
Daneben intensivierte er seinen Dialog mit Rußland und anderen Mächten.
He also continued to deepen his dialogue with Russia and other powers.
1632 Galilei veröffentlicht seinen Dialog über die beiden hauptsächlichsten Weltsysteme.
1632 Galileo publishes his Dialogue Concerning the Two Chief Systems of the World.
Seine Dialoge, die alles enthalten, was an ihm unsterblich ist, liegen auf dem nächsten Bücherbord, und doch lese ich sie nicht.
His Dialogues, which contain what was immortal in him, lie on the next shelf, and yet I never read them.
Er hat das bestimmt nicht sein ganzes Leben lang so wortwörtlich gemeint, aber in einigen seiner Dialoge muss er einfach so verstanden werden.
He probably didn’t believe it literally in the same way for all his life, but in some of his dialogues that is certainly how he means to be understood.
Er blieb perfekt in seiner Rolle als der ältere Bruder des Mädchens. Sein Dialog basierte auf dem, was er dem Drehbuch beim hastigen Lesen hatte entnehmen können.
He stayed perfectly in character as the girl's older brother, his dialogue based on what he'd been able to divine from his hasty examination of the evening's script.
In seinem Dialog mit Stawrogin – den man korrekter als Duell bezeichnen sollte – sind die entsprechenden Positionen (Stawrogins), dass totale Selbsterkenntnis möglich ist, wenn der Intellekt klar und leidenschaftslos genug ist;
Within his dialogue with Stavrogin – which is better thought of as a duel – the respective positions are (Stavrogin’s) that if one’s intellect is clear and dispassionate enough, total self-knowledge is possible;
»Mein Gott, was für ein Blutrausch«, klagte Maxwell. »[McCarthy] besitzt nicht die Fähigkeit, seine Talente zu erkennen – den Charme seiner Dialoge, ihre Ökonomie und die vollkommene Abwesenheit intellektueller Anmaßung.
“Oh, God, there’s too much blood in the water,” Maxwell mourned. “His virtues were not of a kind she would have appreciated—the charm of his dialogue and economy and total absence of intellectual pretence at that point.
(Den Erfolg kennen wir nicht, denn wenige Wochen, nachdem er seinen Dialog niedergeschrieben hatte, starb der bedauernswerte Lapo im Alter von nur dreiunddreißig Jahren an der Pest.) Im 16. Jahrhundert wird die Kirchenhierarchie, tief beunruhigt durch die protestantische Reformation, versuchen, derart subversiven Humor in den eigenen Reihen auszumerzen.
(As it turned out, a few months after he penned his Dialogue in Praise of the Papal Court, poor Lapo died of plague at the age of thirty-three.) By the sixteenth century, the Catholic hierarchy, deeply alarmed by the Protestant Reformation, would attempt to stamp out within its own ranks this current of subversive humor.
Vor dem Sicherheitsrat ging der Dialog weiter.
    The conversation continued in the Secretariat.
Ein Genre ist eine eingeschränkte Form des Dialogs.
Genres are constrained conversations.
Ich habe diesen Dialog in meinem Tagebuch aufgeschrieben.
I wrote about that conversation with Marin in my journal.
»Was?« fauchte ich. Ich war ihre kryptischen Dialoge leid.
“What?” I snapped, fed up with their cryptic conversations.
Leise Stimmen, die einen Dialog führten. Leises Lachen.
Quiet voices in conversation. A whinny of laughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test