Traduction de "sei gut so" à anglaise
Sei gut so
Exemples de traduction
es sei gut, wenn sie einmal Ferien voneinander bekämen.
it was a good thing to give them a holiday from each other.
Irgendwann, beizeiten, würde Hektor zu dem Schluss kommen, es sei gut so.
Probably, in the fullness of time, Hektor was going to come to consider that a good thing.
Sie sagt nur, es sei gut, dass wir Ungarn morgen wieder verlassen.
“‘She only says it’s a good thing we are leaving Hungary tomorrow.
Er hatte sogar das Argument bemüht, es sei gut, dass Madeleine die Freundin von Bankhead gewesen war.
He’d even rationalized that it had been a good thing that Madeleine had gone out with Bankhead.
Auf dem Weg nach draußen meinte Maggie, es sei gut gewesen, daß sie sich am Ende nicht auf die lokalen Behörden hätten verlassen müssen.
Maggie, on her way out, commented that it was a good thing they hadn’t had to depend on the locals.
Keiner sagt, es sei gut, Eigentum der Regierung anzuzünden, aber dass die dann die Armee schicken, um zu töten, nur damit die Ordnung wiederhergestellt wird?
Nobody is saying that burning government property is a good thing, but to send the army in to kill in the name of order?
Mama sagte, alles sei gut geworden und ich könne stolz sein, weil ich »Verantwortung gezeigt« und geholfen hatte, den Krieg zu beenden, aber stattdessen war ich traurig.
Mom said it was a good thing, and that I should be proud I had taken responsibility and helped stop the war, but instead I felt sad. Empty.
Ich schöpfe Hoffnung, dass sie zu alter Form aufläuft, doch macht Cousine Maud alles zunichte, indem sie laut dazwischenfunkt, wir sollten keinen Blödsinn daherreden, und es sei gut, dass Barbara doch noch die Biege geschafft habe, armes altes Mädchen.
I begin to hope that she is approaching her old form, but all is stopped by Cousin Maud, who shouts out that we’re not to talk Rot, and it’s a jolly good thing Barbara has got Oil the I looks at last, poor old girl.
»Aggie«, sagte er, und als Aggie sich umdrehte, bemerkte er erleichtert, daß sie sich freute, ihn zu sehen, daß sie instinktiv die Arme nach ihm ausstreckte. Er umarmte sie und erzählte ihr, daß er sie sofort nach Kalifornien schaffen könne, und es sei gut, daß sie schon packten, und sie möge sich bitte beeilen.
"Aggie," he said, and when Agle turned around George was relieved to see that she was happy to see him, that her arms reached out instinctively for him, and he embraced her and told her he could get them to California immediately, it's a good thing they were packing, and hurry. "We are hurrying," Aggie said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test