Traduction de "schwere dinge" à anglaise
Exemples de traduction
Reinhardts Augen glänzten auf bei dem Gedanken an Hermann: ein Mensch, der einem die Kraft abgibt, nicht bloß eine Menge sehr schwerer Dinge zu tun, sondern auch die Kraft, eine Menge sehr schwerer Dinge vielleicht nutzlos zu tun.
Reinhardt’s eyes sparkled when he thought of Hermann—a man who gave one the strength not only to do a lot of very difficult things, but also the strength to do a lot of difficult things to no purpose.
Es war ein ziemlich schweres Ding.
It was quite a heavy thing.
Schwere Dinge, die darin landeten.
Heavy things falling inside, landing.
Manchmal waren es große, schwere Dinge mit Spitzen.
Sometimes large, heavy things with points on them.
»Hilfst du mir, die schweren Dinger auszuziehen?« frage ich.
“Can you help me get these heavy things off?” I ask.
So wacht doch auf, ihr schweren Dinger!«, fuhr sie unwillig fort;
Do wake up, you heavy things!« she went on in an impatient tone;
schweres Ding mit viel Zierat, hatte er von seinen Vorfahren ererbt.
He had inherited the gun, a heavy thing with a great deal of ornament, from his forefathers.
Sie heben schwere Dinge, zum Beispiel Baumstämme, hoch und bauen Tierfallen.
They lift heavy things like logs to make animal traps
Ich hatte ihn am Handgelenk, bevor das schwere Ding aus der Tasche heraus war.
I got hold of his wrist before the heavy thing came out of the pocket.
Sie hatte ein Nudelholz, ein großes, schweres Ding aus schwarz geädertem Marmor.
She had a rollin pin, a great heavy thing made of gray marble veined with black.
Wir schlugen dumpf auf den Boden, und das riesige schwere Ding rollte langsam über mich.
We crashed to the floor, and the huge heavy thing slowly rolled over on top of me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test