Traduction de "problem" à anglaise
Exemples de traduction
Wo ist das Problem?« »Kein Problem.
What is the problem?" "No problem.
Wo ist das Problem?« »Das Problem?
What’s the problem?’     ‘The problem?
«Das Problem ist...», begann Regenwurm. «Das Problem ist... das Problem ist, daß es jetzt kein Problem mehr gibt... vorläufig!»
‘The problem is…’ the Earthworm said, ‘the problem is…well, the problem is that there is no problem!’
Kein großes Problem, aber ein Problem.
Not a big problem, but a problem.
»Damit habe ich ein Problem.« »Was für ein Problem
"I have a problem with that." "What problem?"
»Du bist nicht ihr Problem. Du bist mein Problem
“You’re not their problem. You’re my problem.”
Worte waren ein Problem, das Problem.
Words were a problem, the problem.
nom
»Ist das für Sie ein Problem
“Is that an issue?”
Das war nicht ihr Problem.
That was not the issue.
Ich wollte das Problem klären…« »Das Problem klären, Scheiße!
I wanted to clarify the issue—” “The issue, shit!
»Was war denn das Problem
“What was the issue?”
Das ist nicht das Problem.
“That’s not the issue.
»Es gibt kein Problem
“There is no issue.”
„Es gibt ein Problem mit …“
“There is an issue with—”
Ob das wieder das Problem ist.
Whether that’s the issue.”
Und das war das Problem.
And that was the trouble.
Das Problem ist …
The trouble is . . .
das war das Problem.
that was the trouble.
Ist das Ihr Problem?
Is that the trouble?
Was haben Sie für ein Problem?
“What’s the trouble?”
WAS IST DAS PROBLEM?
WHAT IS THE TROUBLE?
Das ist das Problem.
“That’s the trouble.
»Dann haben wir ein Problem
“Then we’re in trouble.”
Der Abschied wird ein Problem werden.
It’s leaving that’s going to be a challenge.”
»Weißt du, was dein größtes Problem sein wird?«
“Know what your real challenge is going to be?”
Das Problem wollte ich im kommenden Jahr angehen.
That's my challenge for the next year.
Das Problem besteht darin, diese Logik zu entdecken.
The challenge is to find out what that logic is.
Seine Unterlippe schob sich vor, während er über das Problem nachdachte.
His lower lip jutted outward as he contemplated the challenge.
Mit sowas ist es natürlich kein großes Problem, bei den 1026ern zu landen.
No big challenge getting a 1026 on something like that.
Er hatte sich einem Problem gestellt, und heute hatte er es bewältigt;
He had set himself a challenge, and today he had overcome it;
nom
Das eigentliche Problem war das Gehirn.
The brain was the real hitch.
Das bedeutete, dass es ein kleines Problem gab.
That meant there was a hitch.
Es gab ein technisches Problem.
You had a technical hitch.
Kein Problem, Jofferty hatte Dienst.
Without a hitch. Jofferty was on duty.
»Hm, Houston, wir haben ein Problem
‘Ah, Houston we have a hitch.’
Es gibt nur ein kleines Problem.
“There’s only one small hitch.
»Es gibt ein kleines Problem«, sagt die junge Frau.
‘A slight hitch,’ says the girl.
»Ich dachte, lieber nicht, falls es doch noch ein Problem gegeben hätte.«
Ithought it best not,incase of a hitch.
»Es gibt ein Problem, Joe.« »Ein großes oder ein kleines?«
“There’s a hitch, Joe.” “Big or small?”
Hab nur ein kleines Problem damit, in die Gänge zu kommen, weiter nichts.
“Got a little hitch in my giddy-up is all.”
nom
»Da gibt es ein kleines Problem.« Angouleme ließ die Hände sinken.
‘There’s one snag.’ Angoulême lowered her hands.
Da es ein juristisches Problem wegen seiner Tantiemen gab, hatte er keinen Pfennig Geld.
With his royalties caught in a legal snag, he was cashless.
Das Problem bestand darin, dass Lara Dorren keine gewöhnliche Elfe war.
‘The snag was that Lara Dorren wasn’t an ordinary she-elf.
Wenigstens etwas, das uns nicht mehr aufhält, wenn wir herausbekommen, was das Problem ist.
One thing less to hold us up when we find out what the snag is.
Das Problem war nun, daß diese erlesen langhaarigen Künstler die erste Regel des Showbusineß nicht beherrschten: daß die Show weitergehen muß.
The snag was, these longhairs did not know the first rule of the spectacle -- that the show must go on.
Zedd saß immer so lange in seinem Denkstuhl, bis er das Problem gelöst hatte, das ihn gerade beschäftigte.
The reason chair was where Zedd sat and thought until he figured out the reason for whatever it was that had snagged his curiosity.
Sie war erleichtert, als ihr Großvater direkt nach dem Essen zum Zeltplatz gerufen wurde, wo er sich um ein kleineres Problem zu kümmern hatte.
She’d been relieved when her grandfather had been called to the campground right after lunch to handle some little snag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test