Traduction de "nicht erkennbar" à anglaise
Nicht erkennbar
adjectif
Nicht erkennbar
adverbe
Exemples de traduction
Das Geräusch von Stimmen, gedämpft, die Worte unverständlich, die Stimmen jedoch erkennbar.
The sounds of voices, muffled, the words indistinguishable but the voices recognizable.
Nihal bückte sich und erblickte die verblassten, kaum noch erkennbaren Reste eines Flachreliefs.
Nihal kneeled and saw the faded carvings of a bas-relief, now almost indistinguishable.
Die Frauen im Schilf waren nun weit entfernt, kaum erkennbare Gestalten, die mit dem Auf und Nieder seiner Augen erschienen und verschwanden.
The women among the reeds were now far-off, indistinguishable figures, appearing and disappearing as his eyes rose and fell.
Sechs Gläser standen auf dem Tisch. Conklin lächelte und hatte die Augen nicht ganz offen. Fox saß etwas abgewandt, seine Gesichtszüge waren kaum erkennbar.
There were a half dozen drink glasses on the table. Conklin was smiling and heavy-lidded—that was probably why the photo was a scratch—and Fox was turned slightly away from the camera, his features indistinguishable.
Wie bei allen offiziellen Einrichtungen in China war die Sicherheitsüberprüfung am Eingang übertrieben gründlich und für Fremde einschüchternd; doch bei privilegierten Leuten, deren Status für ein ungeübtes Auge nicht erkennbar war, war das System durchlässiger.
Like entrances to all official estates in China, the security reception was officious and intimidating for obvious outsiders, but seemingly porous for privileged people and their vehicles, the status of which was indistinguishable to the untrained eye.
Das Rot und Orange und der goldene Glanz, der durch seine Augenlider dringt, scheint von verschwommenen Mustern durchzogen zu sein, kreisende Dinge, die sich beinahe zu erkennbaren Formen zusammenfügen – Spiralen, Mandalas –, aber dann wird er doch nicht klug daraus.
The red and orange and golden glow of it through his eyelids seems full of indistinguishable patterns, wheeling things that almost resolve into regular shapes – spirals, mandalas – but never quite make that much sense.
Es sollte eine Stunde vergehen, bis der internationale Nachrichtensender die Szene erneut brachte, obwohl alle fünfzehn Minuten ein beim Sender sogenannter »Anheizer« kam, der den bevorstehenden Bericht ankündigte - jedes Promo ein Teilstück von zehn bis fünfzehn Sekunden: Die Löwen, wie sie sich in ihrem Käfig um einen übriggebliebenen und nicht genau erkennbaren Bissen rauften;
It would be an hour until the international news channel aired the incident again, although every fifteen minutes there were what the network cal ed “bumpers,” tel ing of the upcoming item—each promo in a ten-or fifteen-second instal ment. The lions fighting over some remaining and indistinguishable tidbit in their cage;
Mein Feuerstoß bohrte sich in das Monster, erwies sich aber als ungefähr so wirkungsvoll wie ein Schlag mit dem Gummihammer. „Das war’s dann wohl“, dachte ich – bis Mouse auftauchte. Ganz in schwaches, blaues Licht gebadet setzte er mit einem Dreißig-Meter-Sprung aus dem Haus und über die Veranda, landete auf den riesigen, gekrümmten Schultern des Monsters, vergrub seine Pranken in dessen Fell und versenkte seine Zähne im dicken, kaum erkennbaren Hals des Schwarzen.
The fire hammered into the creature, and for all the good it did me I might as well have hit it with a rubber chicken. I thought I was done for—until Mouse emerged from the house onto the back deck, bathed in a faint nimbus of blue light. He took a single, bounding, thirty-yard leap that ended at the attacking creature’s enormous, malformed shoulders. Mouse’s claws dug into the thing’s hide, and his massive jaws closed on the back of its thick, almost indistinguishable neck.
adjectif
Noch ein paar Worte zu meinem nicht vorhandenen oder nicht erkennbaren »Interesse an deinem Äußeren«, liebe Emmi.
Just want to add a few words to my nonexistent or indiscernible “interest in your physical appearance,” dear Emmi.
Die Schockwelle, die Richard ein paar Sekunden zuvor gespürt hatte, war an der Oberfläche nicht mehr als ein kaum erkennbares Kräuseln der Wasseroberfläche und eine schwache Bö gewesen, die niemand wahrgenommen hatte.
The jolt that Richard had felt moments earlier in his tunnel had been indiscernible on the surface, nothing more than a ripple and an air current.
Das war die zweite Entdeckung in diesen lehrreichen Tagen: daß Essen zu einer ihn ganz ausfüllenden, sein Denken Stunden und Stunden versklavenden Sorge werden konnte, und daß diese Sorge sich zeitweise als eine Quelle größerer Angst erwies als die Halbblindheit, in der er lebte, seit seine Brille kaputt war, dieser Zustand eines Menschen, der mit allem und jedem zusammenstieß und den Körper voll blauer Flecke hatte, weil er ständig gegen die Kanten nie genau erkennbarer Dinge prallte, die ihm im Weg standen und derentwegen er sich ständig entschuldigen und, um möglichem Ärger vorzubeugen, sagen mußte: »Ich kann nicht sehen, es tut mir leid.« Der Zwerg legte eine Pause ein.
That was another discovery he had made in these days that had taught him so many lessons: the fact that food could be a primary concern, capable of occupying all his thoughts for hours on end, and at times a greater source of anxiety than the semi-blindness in which the breaking of his glasses had plunged him, that state in which he stumbled over everything and everyone, which left his body full of bruises from crashing into indiscernible objects and shapes that got in his way and obliged him to continually apologize, saying I’m sorry, I can’t see, I beg your pardon, to appease any possible anger that might be forthcoming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test