Traduction de "nachbarstädte" à anglaise
Exemples de traduction
Die nächsten drei Stunden verbrachte er damit, bei den Vermisstenabteilungen sämtlicher Reviere anzurufen, und als das keine Resultate brachte, weitete er seine Anfragen auf diverse Nebenstellen von Sheriffsbüros und die Polizeistationen der Nachbarstädte aus.
The next three hours were spent phoning Missing Persons bureaus at every station and when that didn’t pay off, he extended the search to various sheriff’s substations and departments of neighboring cities.
Er fuhr in die Nachbarstadt und fand einen Techniker, den er aber nicht bestellte.
He drove to the neighboring town and found a technician, whom, however, he didn’t engage.
Die gesamte römische Bevölkerung von Paphos und der Nachbarstädte war erschienen, insgesamt deutlich mehr Landsleute, als ich erwartet hatte.
The whole Roman population of Paphos and neighboring towns turned out for the occasion, and there were more of them than I had expected.
Priscilla Bowen, eine neunzehnjährige Waise, wurde von ihrem Onkel zum Altar geführt, der in der Nachbarstadt Roskill das Postamt führte.
Priscilla Bowen, nineteen years old and an orphan, was given away by her uncle who was the postmaster in the neighboring town of Rosskill.
Als er in der fünften Klasse war, hatte er in der Nachbarstadt Sedley im Wohnzimmer eines verlassenen Hauses Feuer gelegt, und das Haus war bis auf die Grundmauern abgebrannt.
When he was in the fifth grade he had started a fire in the living room of a deserted house in the neighboring town of Sedley, and the house burned flat.
Ich betone das, weil ich bei meiner Vorbereitung auf dieses Treffen, aber auch bei der Führung heute Vormittag Geschichten gehört habe, dass man euch in den Nachbarstädten nichts verkaufen will, wenn man hört, dass ihr aus den Homesteads kommt.
I say this because I’ve heard stories, in preparing to meet with you, and even as recently as during my tour this morning, that in the neighboring towns they won’t sell to you if they learn you’re from the Homesteads.
Aus irgendeinem für mich nicht nachvollziehbaren Grund interessierten sich die lüsternen und unverschämten Jungen in meiner Schule ebenso wie die schlaksigen Hurensöhne, die ich wie patinaüberzogene Pennies in der Gosse der Nachbarstädte auflas, außerordentlich für meinen Körper.
My body, for no reason I could understand, was an object of considerable interest to the lewd and obnoxious boys of my school, to the skanky sons of bitches I picked up like crusty green pennies from the gutters of neighboring towns.
Er hat eine unbekannte Rockgruppe angeheuert, und sie zieht die Teenager nicht nur aus den Nachbarstädten wie Copeland und Jerome direkt im Norden und Monroe Station und Paolita im Osten an, sondern auch aus entfernteren Orten wie Naples im Nordwesten, am Golf von Mexiko.
He has hired an unknown rock group and they are pulling in teenagers not only from neighboring towns like Copeland and Jerome, directly to the north, and Monroe Station and Paolita, to the east, but also more distant places like Naples, to the northwest, on the Gulf of Mexico.
Ganz Ferghana erweckten sie zum Leben: die dreitorige, wasserverschlingende Festung Andijon - neun Ströme flossen hinein, keiner floss wieder hinaus - und die zwölf Berggipfel über der Nachbarstadt Osh, die wilde Wüste, in der die zwölf Derwische sich in einem grimmigen Sturm verloren, und die vielen Schlangen des Landes, die Rehböcke und Hasen.
All Ferghana sprang to life: the three-gated, water-swallowing fortress of Andizhan—nine streams flowed into it but none flowed out—and the twelve-peaked mountain above the neighboring town of Osh, and the desert wilderness where the twelve dervishes lost each other in a fierce wind, and the region’s many snakes, bucks, and hares.
Der Kunsthistoriker Kemp setzte den Plan von Imola in Beziehung zu Skizzen von Schusslinien, die Leonardo zur selben Zeit zeichnete: »Mit einer solchen Karte konnte Borgia die Dinge buchstäblich in die Hand nehmen, Schlachten planen, Streitkräfte und Waffen genauer anordnen als am Kriegsschauplatz selbst – zumal Leonardo praktischerweise auch noch eine Windrose eingezeichnet und die genauen Entfernungen zu den Nachbarstädten vermerkt hat.«[107] Ähnliche Pläne muss der Meister von mindestens zwei weiteren Städten, Cesena und Urbino, angefertigt haben;
Art historian Martin Kemp has established a link between the map of Imola and sketches of lines of fire that Leonardo drew during the same period of time: “Presented with a map of the Imola kind, Cesare could have literally grasped matters in his own hands, formulating plans of action, ordering the dispositions of forces and weapons even more accurately than was possible on the spot. For good measure, Leonardo has added the compass bearings and distances of neighboring towns.”33 He must have produced similar maps of at least two additional cities, Cesena and Urbino;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test