Traduction de "mit maßen" à anglaise
- with moderation
- with reasonably
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mittelgroß, mittelschlank, eine Frau ohne Laster oder Leidenschaften, die in Maßen isst, in Maßen liebt, in Maßen Sport treibt.
Middling tall, middling slim, a woman without burdens or passions, a woman who eats in moderation, loves in moderation, exercises in moderation.
Er musste in Maßen opportunistisch und in Maßen gebildet sein.
He had to be reasonably enterprising and reasonably learned.
Sie sind es, die es über alle Maßen verkomplizieren.
They’re the ones who complicate it beyond reason.”
Sie sind es, die es über alle Maßen verkomplizieren. Nein.
They’re the ones who complicate it beyond reason. No.
Ihr zwei Küken seid Gäste vom Trumpet - aber in Maßen.
You two kids are the guests of the Trumpet — within reason.
Die Auswahl der falschen Namen = ein gewisses Maß an Rationalität.
Choosing false names = employing some level of reason.
Das erfordert ein gewisses Maß an Reflexion, an deduktivem Denken.
To do so requires a certain amount of ratiocination, of deductive reasoning.
Bei dieser Masse an Körpern, versicherte er sich selbst, musste er einfach jemanden treffen.
In this press of bodies, he reasoned, he was bound to hit someone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test