Exemples de traduction
adjectif
adjectif
«Ich bin lieb, weil du es mir so leicht machst, lieb zu sein.»
I'm sweet because you make it easy to be sweet.
adjectif
Das war sehr lieb von ihr. Ein liebes Mädchen. Ein seltsames Mädchen.
It was kind of her. A kind girl. A strange girl.
adjectif
adjectif
adjectif
adjectif
adjectif
Er folgt tausendmal lieber seinen wirklichen Freunden und Beschützern!
He follows kindly and mighty protectors.
Ich bin kein lieber alter Trottel, aber ich bin auch nicht der Teufel.
I’m no kindly old fool, but I’m also not the devil.
Geben Sie lieber die Erklärung ab, die man von Ihnen verlangt.
Kindly make the assertion demanded of you. Show him.
Er will kein Geschenk annehmen, das ihn von liebem Herrn trennt.
He wants no gift that takes him from kindly master!
adjectif
Du hast einen unglaublich süßen Pferdeschwanz, den ich am liebsten ständig anfassen würde.
You have an amazingly cute ponytail; it makes me want to touch it.
Irgendwie war es niedlich, aber er hätte lieber die echte Mondlandschaft gesehen.
It was cute, he supposed, but he would have preferred the real moonscape.
Fangen Sie bloß nicht mit mir zu frotzeln an, Dolph, hätte Min ihn am liebsten angeraunzt.
Don’t get cute with me, Dolph, she wanted to snap at him.
adjectif
Es sind liebe und friedliche Tiere, diese kleinen Schweinchen.
These little guys are pleasant and peaceful.
Es war ihm lieb, daß er allein war, unbeobachtet, außer von einem zufälligen Fremden.
It was pleasant to be alone, unobserved except by an occasional stranger.
Wir sollten uns lieber angenehmeren Gesprächsthemen widmen.
We have more pleasant things to talk about.
adjectif
Die Jungen verachteten alles, was den Älteren lieb und teuer war.
The boys despised everything their elders valued.
»Prinz, wenn dir deine Würde und dein Leben lieb ist.«
‘Prince, if you value your dignity and your life...’
adjectif
Cody war ein junger Unsterblicher, optimistisch und richtig lieb.
Cody was a young immortal, optimistic and endearing.
Aber ich habe mich weder bei Cato noch bei Bibulus oder Ahenobarbus lieb Kind gemacht, um gewählt zu werden!
But I didn't endear myself to Cato, Bibulus or Ahenobarbus in being elected an augur!
Was übrigens die Familienleidenschaft fürs Lesen anging, so wurde ihnen Riverview auch der Bücher wegen um nicht einen Deut lieber.
Sharing the family passion for reading didn’t endear Riverview to them at all;
Der achtet nur auf seinen eigenen Vorteil und nutzt jede Gelegenheit, um sich bei Wallenstein lieb Kind zu machen.
He’s looking only for his own advantage, and takes every opportunity to endear himself to Wallenstein.
Ich gestand, dass ich in der Küche Hilfe gehabt hatte, was dazu führte, dass sie mich noch lieber zu mögen schien.
I fessed up to my kitchen helpers, which actually seemed to endear me to her further.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test