Exemples de traduction
verbe
»Kommet, Kinder!«, rief ich.
- Come, Children! I cried.
Ihr Lebenden Kommet, sehet den Boden
Ye living, come View the Ground
Warum kommet Ihr zu mir, dem alten Ausgestoßenen, um Hilfe zu erbitten?
Why come to me, the old pariah, for help?
KOMMET ALLE! KOMMET ZUHAUF! LASSET EUCH ERWECKEN! Ganz unten sah man das Foto eines Jungen, der seine Krücken wegwarf, während die Gemeinde ihn mit freudiger Ehrfurcht beobachtete.
COME ONE! COME ALL! BE RENEWED! At the bottom was a photo of a boy throwing away his crutches while a congregation stood watching with expressions of joyous awe.
»Kommet her zu mir, alle die ihr beschissen wurdet«, flüsterte es ihnen zu, »und ich zeige euch, wie ihr andere bescheißen könnt.«
Come to me, all ye who have been fucked, it told them, and I will show you how you can fuck others.
Falls es Euch möglich ist, kommet, sobald es Eurer Hoheit genehm ist, an jenen Ort, wo wir zuvor zusammentrafen.
If it is Possible, come to us at the Place where we met before, at Your Highness' Earliest Convenience. Yours, etc., in haste, 
Es war schon beeindruckend, einen leeren Helm, der die Hälfte des Textes vergessen hatte, »Ihr Kinderlein, kommet« singen zu hören.
It was quite something to hear “O Come, All Ye Faithful” sung by an empty helmet that only knew half the words.
Alles war sichtbar, und es war sogar hell genug, dass ich auf der Schrift der Friesland-Gemeinschaft den Titel lesen konnte: «Kommet zum Vater.»
Everything was visible and there was even enough light to read the title of the pamphlet from the Friesland Fellowship: “Come to the Father.”
Es war schon beeindruckend, einen leeren Helm, der die Hälfte des Textes vergessen hatte,»Ihr Kinderlein kommet«singen zu hören. Filch, der Hausmeister, mußte wiederholt Peeves aus den Rüstungen zerren, wo er sich gerne versteckte und die Lücken in den Liedern mit selbst gebastelten und allesamt sehr unanständigen Reimen füllte.
It was quite something to hear "O Come, All Ye Faithful" sung by an empty helmet that only knew half the words. Several times, Filch the caretaker had to extract Peeves from inside the armor, where he had taken to hiding, filling in the gaps in the songs with lyrics of his own invention, all of which were very rude. And still.
verbe
Eine falsche Welt gehet zu Ende, die wahre kommet nun bald.
One false world is ending, The true one will soon arrive.
verbe
Als ich ein Kind war, sangen wir immer: »Ihr Kinderlein kommet«.
When I was a child we always sang Ihr Kinderlein kommet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test