Traduction de "ist erfreulicherweise" à anglaise
Ist erfreulicherweise
Exemples de traduction
Erfreulicherweise brannte ein Feuer im Kamin.
Fortunately, she had a fire going in the room.
Erfreulicherweise hatte dieser Pilot selbst weniger Glück gehabt.
Fortunately, the other guy had been less lucky.
Erfreulicherweise schien jedoch nichts davon gegen Ginger gerichtet.
Fortunately, none of it seemed to be directed towards Ginger.
»Ihr Geschäft geht gut, Harry?« »Erfreulicherweise, Mr. B.«
‘Your business prospers, Harry?’ ‘I’m fortunate, Mr B.’
Erfreulicherweise war keines von ihnen unglücklich gefallen, sodass keine Knochen gebrochen oder Bänder gerissen waren.
Fortunately none had fallen awkwardly, breaking bones or tearing ligaments.
Das Trugbild eines Mannes, der in der Dämmerung auf seinem Sofa saß und ihm zunickte, hatte sich erfreulicherweise nicht wiederholt.
The phantom gentleman who had sat on his sofa in the twilight and nodded to him had, fortunately, not returned.
Denn seine Arbeit war unsichtbar und von Worten abhängig, die erfreulicherweise nicht sehr schwer waren und auch nicht geschmiert werden mussten.
After all, his work was unseen and depended on words, which were fortunately not very heavy and didn’t need grease.
Erfreulicherweise hatten die Republik und die Jedi sie hier niemals gefunden – ein kleiner Glücksfall, der es dem Imperium ermöglicht hatte zu überleben.
Fortunately, the Republic and the Jedi had never found them here—a small stroke of luck that had allowed the Empire to survive.
Was die erste Frage – Wer? – betraf, hatten Stephanopoulos und die Mordkommission uns erfreulicherweise den größten Teil der Arbeit abgenommen.
Fortunately for us on the first question—Who is the victim?—Stephanopoulis and the Murder Team had done most of the heavy lifting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test