Traduction de "hitler- deutschland" à anglaise
Exemples de traduction
»Hitler-Deutschland lag in Trümmern«, sagte sie.
Hitler’s Germany lay in ruins,” she said.
Die meisten Historiker sind sich einig, dass Österreich während des Zweiten Weltkriegs in Wahrheit ein Alliierter von Hitler-Deutschland war.
After all, most historians agree that during the Second World War Austria was in reality an ally of Hitler's Germany.'
Da oben war nie genügend Platz für verarmte Emigranten aus Hitler-Deutschland, die Cello oder die Sprache Goethes unterrichten wollten.
Somehow there was never quite the space up there for impecunious refugees from Hitler’s Germany to teach cello or the language of Goethe.
Sie stritten sich wegen der Kommunisten und Simon verlor für einen Moment den Boden unter den Füßen, als Ruben sich darüber ereiferte, daß die Sowjetunion ein Sklavenstaat von gleichem Schrot und Korn sei wie Hitler-Deutschland.
They disagreed on the communists and Simon lost his foothold for a while when Ruben maintained that the Soviet Union was a slave state of the same ilk as Hitler's Germany.
- Und hier war die Lubljanka, die Zentrale des NKWD mit ihren vergitterten Fenstern, von hier aus wurden sie in die Lager verschickt, und von manchem hat man nie wieder etwas gehört. - Und als Ribbentrop und Molotow den Nichtangriffspakt zwischen Hitler-Deutschland und der Sowjetunion unterschrieben hatten, mußten wir Emigranten mit unserer antifaschistischen Propaganda in der Öffentlichkeit aufhören.
anymore … And here’s the Lubyanka, the NKVD headquarters with the bars on the windows, from here they were sent to the camps and we never heard from some of them again … And when Ribbentrop and Molotov signed the Nonaggression Pact between Hitler-Germany and the Soviet Union, we émigrés had to stop our public anti-Fascist propaganda.
»Hitler-Deutschland lag in Trümmern«, sagte sie.
Hitler’s Germany lay in ruins,” she said.
Die meisten Historiker sind sich einig, dass Österreich während des Zweiten Weltkriegs in Wahrheit ein Alliierter von Hitler-Deutschland war.
After all, most historians agree that during the Second World War Austria was in reality an ally of Hitler's Germany.'
Da oben war nie genügend Platz für verarmte Emigranten aus Hitler-Deutschland, die Cello oder die Sprache Goethes unterrichten wollten.
Somehow there was never quite the space up there for impecunious refugees from Hitler’s Germany to teach cello or the language of Goethe.
Sie stritten sich wegen der Kommunisten und Simon verlor für einen Moment den Boden unter den Füßen, als Ruben sich darüber ereiferte, daß die Sowjetunion ein Sklavenstaat von gleichem Schrot und Korn sei wie Hitler-Deutschland.
They disagreed on the communists and Simon lost his foothold for a while when Ruben maintained that the Soviet Union was a slave state of the same ilk as Hitler's Germany.
- Und hier war die Lubljanka, die Zentrale des NKWD mit ihren vergitterten Fenstern, von hier aus wurden sie in die Lager verschickt, und von manchem hat man nie wieder etwas gehört. - Und als Ribbentrop und Molotow den Nichtangriffspakt zwischen Hitler-Deutschland und der Sowjetunion unterschrieben hatten, mußten wir Emigranten mit unserer antifaschistischen Propaganda in der Öffentlichkeit aufhören.
anymore … And here’s the Lubyanka, the NKVD headquarters with the bars on the windows, from here they were sent to the camps and we never heard from some of them again … And when Ribbentrop and Molotov signed the Nonaggression Pact between Hitler-Germany and the Soviet Union, we émigrés had to stop our public anti-Fascist propaganda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test