Traduction de "hagel" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Und er hatte Hagel mit sich geführt, ekligen, schwarzen, staubgesättigten Hagel;
And there had been hail with it, nasty, black, dust-choked hail;
Dann Hagel, Schnee und Donner.
Then hail and snow and thunder.
Der Regen verwandelte sich in Hagel.
The rain turned to hail.
Doch der Hagel wurde wieder zu Regen;
But the hail was turning back to rain;
Das war der Moment, in dem der Hagel anfing.
That’s when the hail started.
Weniger wegen dessen Größe, sondern wegen seiner Farbe. Der Hagel war schwarz. »Schwarzer Hagel«, meinte Alex.
Not so much the size of it, as the color. The hail was black. "Black hail," Alex remarked.
Und wir haben Feuer, und dann gibt es Hagel.
And we have fire, and then there's hail.
Der Hagel schien ihm nichts auszumachen;
He didn’t seem to mind the hail;
Der Hagel zerfetzte die Blätter an den Bäumen.
The hail was shredding the leaves on the trees.
Der Regen ist inzwischen zu Hagel geworden.
The rain has turned to hail.
Dann prasselte das Gewehrfeuer wie Hagel auf sie ein.
Then gunfire broke out like a hailstorm.
es konnte zu Nebel, einem Gewitter oder Hagel kommen.
there might be fog, or lightning, or hailstorms.
»Wie man einen Hagel zaubert«, begann er vorzulesen.
“‘How to conjure up a hailstorm,’” he began reading.
Das Schiff sauste in einem Hagel von Geschützfeuer zum Himmel hinauf.
The ship spun skyward through a hailstorm of cannon fire.
Die winzigen Einschläge am Rumpf des Flugzeugs klangen wie Hagel auf einem Metalldach.
The tiny impacts on his plane's fuselage sounded like a hailstorm on a metal roof.
Vom Hagel in einem offenen Boot überrascht zu werden, ist nicht gerade etwas, das ich unbedingt erleben möchte.
"Getting caught in a hailstorm in an open boat isn't my idea of fun.''
Haben Sie den Hagel gesehen, den wir heute nachmittag hatten?“ „Ja“, sagte Martin.
You saw that hailstorm we had here just this afternoon?" "Yes," said Martin.
Eine Salve weiterer kinetischer Sphären löste sich wie tödlicher Hagel aus den Kratern.
A shotgun spray of more kinetic spheres flew like a deadly hailstorm from the crater ports.
Pflücke die Beeren und wirf sie in den Wind. Der Hagel wird kommen und die Felder deiner Feinde verheeren.
Pick the berries, throw them into the wind, and a hailstorm will come to destroy the fields of your enemies.’ Or here . . .”
Ein Hagel von Fausthieben prasselt mir über Kopf und Schultern, Doña Jazmina kommt über uns wie eine Furie:
At that moment a hailstorm of blows rains down on my head and shoulders, and Doña Jazmina is on us like a fury.
nom
»Wir müssen aus dem Hagel heraus.«
“We’ve got to get out of this shower.”
War sie vielleicht in einen seltsamen Mikrometeoriten-Hagel geraten?
Could she be caught in some peculiar micrometeorite shower?
Und plötzlich schwirrte ein Hagel von Steinen um seinen Kopf.
and suddenly there was a shower of stones flying round his head;
Ein Hagel von schmutzigem nassem Sand fiel auf den Teppich.
A shower of muddy wet sand fell on the rug.
Plötzlich explodierte in einem Hagel von Funken und Holz die Haupttür.
The main door suddenly exploded in a shower of sparks and wood.
Ein Hagel von Pfeilen fiel in ihrer Nähe nieder; da zogen sie sich zurück.
A shower of arrows fell short of them, and they turned back.
Die Ratten stoben wieder davon, als ein Hagel von schweren Steinbrocken auf sie herabprasselte.
The rats scattered yet again as the shower of material crushed down on them.
Die Aristokraten in der ersten Reihe flüchteten vor dem Hagel aus prismatischen Glassplittern.
The front row of nobles scrambled away from the shower of broken prismatic glass.
nom
Die Sith entfesselten einen kombinierten Hagel aus Machtblitzen und Blasterfeuer.
The Sith unleashed a combined volley of Force lightning and blasterfire.
Ihr Besuch bei Mabel endete in einem Hagel von Gemeinheiten. Kapitel 15
On a final volley of acrimony, she ended her visit. Chapter 15
Die Späher des Königs griffen hügelaufwärts an, in einen nachlassenden Hagel von Pfeilen hinein.
The King’s Scouts charged up the hill into a withering volley of arrows.
Die Gestalt rollte rasch zum Zentralcomputer und gab einen wahren Hagel von Befehlen ein.
The figure quickly rolled himself to the main terminal and typed in a volley of commands.
Wieder erklangen hinter ihnen die schrecklichen Hörner, und dann flog ein Hagel von Pfeilen durch die Nacht.
Once more the terrible horns sounded behind them, and then a volley of arrows shot into the night.
Horn sprang auf ihn zu, als ein Hagel von Geschossen durch die Luköffnung pfiff. ZUR GESCHICHTE Schöpfung …
Horn leaped toward him as a volley of bullets streamed through the door. THE HISTORY Creation.…
Weißauge war in einem Gewühl aus geschwungenen Fäusten und Mobiliars, einem Hagel aus Flaschen und Gläsern verschwunden.
White Eye had disappeared in a melee of swinging fists and furniture, volleys of bottles and glasses.
Ich sah Lila an der Tafel stehen, schmächtig, mit der Kreide in der Hand, leichenblass und unter einem Hagel grober Worte.
I saw Lila standing at the blackboard, chalk in hand, very small and pale, assaulted by volleys of cruel phrases.
Der Wagen kam näher herangefahren, um den Schußwinkel zu verbessern, und ein Hagel von Kugeln zertrümmerte das Spiegelglasfenster und durchsiebte die Tür.
The car moved up the alley to straighten the rifleman’s angle, and a volley of shots shattered the plate-glass window and riddled the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test