Traduction de "gut gemeint von" à anglaise
Gut gemeint von
  • well meant by
  • good intentions of
Exemples de traduction
well meant by
Es war gut gemeint, aber man vertrug das schlecht.
It was well meant but hard to bear.
Vielleicht war sein Angebot gut gemeint.
Perhaps his offer was well-meant.
Aber was geschieht mit gut gemeinten Gesetzen?
But what happens to well-meant laws?
Das ist ein gut gemeinter Rat von einem alten Eisschnellläufer.
This is well-meant advice from an old ice-skater.
Hatte er einen Mordversuch oder eine gut gemeinte Hilfeleistung unterbrochen?
Had he interrupted an assassination or a well-meant attempt at help?
Der Golem nickte – die Beteuerung war gut gemeint, wenn auch etwas windig.
The Golem nodded—the reassurance was well meant, if a touch breezy.
Der Scherz war gut gemeint, aber meine Gedanken beschäftigten sich bereits mit anderen Dingen.
            The jest was well-meant, but my mind was on other things.
Das ist gut gemeint, aber ich finde es so aufregend, hier zu sein, Mister Sharkey.
It’s well meant, but I’m so thrilled to be here, Mr Sharkey.
Aber ihr gut gemeintes Witzchen schien ihren Sohn nur wieder zu verdrießen.
But her well-meant banter only seemed to annoy her son anew.
Das ist sicher gut gemeint, aber uns tun die Knochen und die Schädel weh.
No doubt it is well meant, but it gives us aches in our heads and bones.
good intentions of
Also hatte sie es nur gut gemeint.
"So she's got good intentions.
»Nicht alles, was gut gemeint ist, funktioniert auch so.«
“Not all good intentions do.”
Wir danken Ihnen für Ihre gut gemeinten Bemühungen, Lord Bludd.
We thank you, Lord Bludd, for your good intentions.
Danke, das ist gut gemeint, aber die Morgenröte-Einheit hat ihre eigenen Regeln.
I appreciate your good intentions, but Dawnlight has its own rules.
Er wusste, Frida hatte es gut gemeint, sie hatte nur ehrlich sein wollen, aber es fiel ihm schwer, ihre Hand nicht loszulassen.
He knew Frida had good intentions, she only wanted to be honest, but it was hard not to just let go of her hand.
Wie lachhaft und verzeihlich seine damalige Schwäche für Online-Pornographie jetzt schien, wie rührend gut gemeint sein Plan, Horst umzubringen.
How laughably venial his old preoccupation with online porn now seemed; how poignantly tempered with good intentions his plot to murder Horst.
»Danke, aber ich kenne den Weg.« Ich ging lieber das Risiko ein, bei Nacht den Hof zu überqueren, statt weitere gut gemeinte Ratschläge ertragen zu müssen.
“Thanks, but I know the way.” I preferred to take my chances walking through Court at night than deal with more good-intentioned counseling. “Although . . .
Sie selbst war kein Familientier und hatte immer versucht, sich der – manchmal sogar gut gemeinten – Einmischung zu entziehen, zu der sich manche Familienmitglieder, zumal ältere, oft ungefragt berufen fühlten.
She herself had never been much of a family animal. She’d always tried to avoid the kind of interference that some of the older family members—even if sometimes with good intentions—often felt called upon to exert.
»Er will bloß nicht, dass mir etwas geschieht.« Allein das auszusprechen tat weh, denn ich wusste, dass alles, was er gestern Abend gesagt hatte, gut gemeint war, aber er musste mich endlich als ebenbürtig ansehen.
“He just doesn’t want to see me hurt.” And that actually hurt to say, because I knew there was a mile-long road of good intentions behind what he had been saying last night, but he needed to see me as an equal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test