Traduction de "gereizt werden" à anglaise
Exemples de traduction
Alle waren gereizt.
Everyone was irritable.
Er war nicht gereizt.
He wasn’t irritated.
Jessie war gereizt.
Jessie was irritated.
Francis ist gereizt.
Francis is irritated.
Es war kein gereiztes Schweigen.
Not irritated silence.
Ich war unzufrieden und gereizt.
I was uneasy and irritable.
Und dann ein gereiztes Zischen.
And then an irritated, wheezing sound.
Gereiztes Zähneklappern.
Teeth clicked irritably.
Sie wird allmählich gereizt;
She is getting irritated;
dachte sie gereizt.
She thought irritably.
Und das hat dich nicht gereizt?
And you weren’t tempted?”
Natürlich hat es mich gereizt.
Sure I was tempted.
Und außerdem … die Frau hat mich gereizt
Besides, the woman did tempt me.
Hat es dich gereizt, mich Game Master zu nennen?
Were you tempted to call me the Game Master?
Heute Morgen habe ich ihn abwechselnd gereizt und erschreckt.
I alternately tempted and frightened him this morning.
Das Millenial-Tor im Süden hat uns freilich auch gereizt.
The Millennial Gate to the south has also tempted us, however.
„Sie hat ihn gereizt, er packte zu, und sie verteidigte nur ihre Ehre.”
So she tempted him and he grabbed and she was just defending her honour.
Dieser Honigtopf hatte – der Göttin sei Dank! – Nelson nie gereizt.
That honey pot had never tempted Nelson, thank goddess.
Diese Spiele endeten meist in Faustkämpfen und hatten mich nie gereizt.
Most of those games ended in fist fights, and I was never tempted by them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test