Traduction de "genau genommen" à anglaise
Exemples de traduction
Aber genau genommen kann das nicht sein.
But, strictly speaking, that cannot be so.
Genau genommen war es keine Explosion.
Strictly speaking, it wasn’t an explosion.
Das war, genau genommen, auch nicht seine Aufgabe.
That wasn't, strictly speaking, his job.
Genau genommen ist das Ritual unnötig.
The ritual is, strictly speaking, unnecessary.
Aber genau genommen würde man nicht ›Anorexie‹ dazu sagen.
Strictly speaking, it wasn’t anorexia.
Genau genommen waren es drei Uhren.
Strictly speaking, it was three clocks.
Genau genommen, sollte auch er nicht hier sein.
Strictly speaking, the man wasn’t even supposed to be here.
Genau genommen ist sie das Einzige, was ich habe.
Strictly speaking, that’s all I have.
adverbe
Genau genommen war ich auf der Flucht.
Strictly speaking I was in flight.
Genau genommen ist das natürlich viel zu simpel.
Strictly, of course, that is an oversimplification.
adverbe
Genau genommen war das Stacey gewesen.
Technically, Stacey did.
Genau genommen waren wir Konkurrenten.
Technically, we were rivals.
Genau genommen handelte es sich um einen Angriff.
It was, technically speaking, an attack.
Genau genommen haben wir nichts gegen ihn in der Hand.
Technically we have nothing on him.
»Genau genommen gehören sie einem meiner Kollegen.«
Technically, that belongs to a colleague of mine.”
Nun, genau genommen bin ich dein Mann.
"Well, technically speaking, I'm your husband.
Genau genommen war sie eine Elfe.
Technically she was an elf, fairy being a general term.
Genau genommen hatte ich jetzt eine Mondbasis errichtet.
Technically I’d made a moon base.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test