Traduction de "geklapper" à anglaise
Geklapper
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Hörte raues Geklapper.
Heard harsh clacks and clatters.
Wieder kommt Geklapper aus der Küche.
More dishes clatter in the kitchen.
Sie fielen mit einem anklagenden Geklapper hinein.
They fell with an accusing clatter.
Sie schlug mit lautem Geklapper auf dem Boden auf.
It hit the floor with a loud clatter.
Das Geklapper, wenn jemand mit Metall hantiert.
The ringing clatter of someone fumbling with metal.
Sie hörten nur das bedrohliche Geklapper von Metall.
They could hear only the menacing clatter.
Das Geklapper ließ alle zusammenzucken. 13
The clatter made them all jump. 13
Hinter sich hörte sie das Geklapper von Schritten auf der Treppe.
She heard the clatter of footsteps on the staircase behind her.
Von unten war Geklapper von Kochgeschirr und Besteck zu hören.
From downstairs came the clatter of silverware and cookware.
»Wieso das denn?« »Mein Dad war Soldat.« Lautes Geklapper.
‘Why’s that?’ ‘My dad was in the army.’ Loud clattering noise.
nom
Die waren ständig am Schreiben.« Er hielt inne und schien an das rhythmische Geklapper zurückzudenken.
They were always writing.” He paused, seeming to recall clickety-clack sounds.
Irgendwo in der Nähe des Wassers sprang der Junge, sich klammernd an das, was er vom Leben wusste, mit lautem Geklapper wieder in die Luft.
Somewhere close to the water, holding tight to what he knew of life, the boy had, with a sharp clack, again gone aloft.
Begleitet vom Geklapper einer Schreibmaschine, das oben aus dem kleinen Walfänger-Cottage drang, ging er zügig die Kelly Steps hinunter.
He plunged down the Kelly Steps, hearing the clack of a typewriter in the tiny whaler’s cottage at the head of the steps, then slowed.
Ringsum waren die zerstoßenen Gespräche von Leuten in der Mittagspause, durchsetzt mit dem Geklapper von dicken Tellern und dünnem Blech und nur noch übertönt von den Stimmen des Blitzkochs und der Tresenkräfte, wenn sie abgekürzte Bestellungen ausriefen.
Around him was the ground-up conversation of people on their lunch hour, interspersed with the clacking of thick plates and thin metal, and commanded by the cries of the short-order cook and the countermen as they called out abbreviated orders.
Im Gesinge der hermaphroditischen Kinder und im Geklapper der Coronas lässt sich der genaue Wortlaut nicht ausmachen, doch soll man das Gesagte auch gar nicht verstehen: Wie jede liturgische Rede fließt auch diese über die Lippen und gleitet in glattem, stetem Strom dahin.
The exact form of each word can't be made out above the chanting of the hermaphroditic handmaidens and the clickety-clack of the reporters' Coronas, nor is it meant to be: like all liturgical oratory, it runs from his mouth and slips by in a smooth and constant thread.
Die Dunkelheit brach an, das Licht nahm den stumpfen Farbton von Militäruniformen an, und die jungen Frauen marschierten weiter im Gleichschritt zu Sunzis kurzen Schreien: im rhythmischen Geklapper ihrer Schuhe und mit raschelnd flatternden Seidenumhängen, deren blendende Farben niemand mehr bewunderte.
Night was drawing in, the light began to take on the dull hue of military uniforms, and still, to Sun Tzu’s terse orders, the courtesans continued to march in rank, to the rhythmic clack of clogs, the rustle of dazzling silk tunics, whose colours no one thought to marvel at.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test