Traduction de "gehen langsam auf" à anglaise
Gehen langsam auf
Exemples de traduction
Aber spring nicht drüber, oder du landest an einem andern Ort. Geh langsam!
Don’t jump across it, though, or you’ll end in another place. Go slowly.”
Du gehst langsam, immer langsamer – humpelst ist das Wort, das ich hier vermeide.
You go slowly, ever more slowly—hobble is the word I’m dodging here.
Wenn ich sage los, dann geh langsam in den Tunnel und halte nach der Hälfte der Strecke an.
When I say go, slowly move into the tunnel and stop about halfway.
Matilda schiebt eine Hand unter seinen Ellenbogen und führt ihn weg vom Haus. Sie gehen langsam.
Matilda puts a hand under his elbow to help him walk away from the house. They go slowly.
»Ist es weit?« »Ja, aber wir gehen langsam, und nach einer Weile können wir eine kleine Rast einlegen.
‘I know. It’s a long way. We’ll go slowly and stop to rest once we’re further away.
Ich (gehe langsam zu Kurtchen hinüber, setze mich auf sein Bett): Das kann ich Ihnen sagen, das kann ich Ihnen sogar sehr genau sagen: Ich bin stellvertretend hier für meinen Alten, den Polizeiposten Rugbüll.
Me (going slowly across to Kurtchen’s bed and sitting down on it): ‘I can tell you that. I can tell you that exactly. I’m here in place of my old man, the Rugbüll policeman.
»Wir gehen langsam, und ich nehme meinen Stock mit.« Er hat jahrelang keinen Gehstock benutzen müssen – nicht seit er ein Teenager gewesen ist –, aber jetzt braucht er ihn für jede Strecke ab etwa fünfzig Metern.
“We’ll go slowly, and I’ll take my cane.” It has been years since he has had to use a cane—not since he was a teenager—but now he needs it for any distance longer than fifty yards or so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test