Traduction de "frühere texte" à anglaise
Frühere texte
Exemples de traduction
aber in Beren und Lúthien habe ich tatsächlich frühere Texte vollständig wiedergegeben, beginnend mit der frühesten Form im Buch der Verschollenen Geschichten.
but in Beren and Lúthien I actually cited earlier texts in full, beginning with the earliest form in the Lost Tales.
Der dritte Sohn Finwes, der Bruder Fingolfins und Halbbruder Feanors, war in früheren Texten Finrod, später Finarfin (siehe Seite 116).
The third son of Finwë, the brother of Fingolfin and half-brother of Fëanor, was in earlier texts Finrod, later Finarfin (see p.
Als ich mich vorbeugte, um die erste Seite zu lesen, sah ich, dass darin behauptet wurde, es sei eine »getreue Kopie« eines wesentlich früheren Textes, der von Noahs Sohn, von Ham selbst, stammte.
And as I leant over to read the opening page I saw that it claimed to be a "faithful copy" of a much earlier text that had come down, of course, from Noah's son, Ham, himself.
Der älteste Sohn von Finrod/Finarfin war in früheren Texten Felagund, später aber Finrod, der, inspiriert von der Pracht und Schönheit von Menegroth in Doriath, die unterirdische Stadtfestung Nargothrond gründete, wofür er Felagund, ›Herr der Grotten‹, genannt wurde;
The eldest son of Finrod/Finarfin was in earlier texts Felagund, but later Finrod; he, inspired by the magnificence and beauty of Menegroth in Doriath, founded the underground fortress-city of Nargothrond, for which he was named Felagund, ‘Lord of Caves’: thus earlier Felagund = later Finrod Felagund.
Diese Version war direkt abgeleitet aus der »Skizze«. Auch wenn der frühere Text dabei erweitert und in einer geschliffeneren Form niedergeschrieben wurde, sah mein Vater die Quenta dennoch als ein übergreifendes Werk an, eine Summe von weit reicheren erzählerischen Entwürfen. Dies ist auch deutlich an dem Untertitel abzulesen, wo es heißt, dies sei »eine kurze Geschichte [der Noldor], herausgezogen aus dem Buch der Verschollenen Geschichten«.
This was directly derived from the ‘Sketch’, and while much enlarging the earlier text and writing in a more finished manner, my father nonetheless still saw the Quenta very much as a summarising work, an epitome of far richer narrative conceptions: as is in any case clearly shown by the sub-title that he gave to it, in which he declared that it was ‘a brief history [of the Noldor] drawn from the Book of Lost Tales’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test