Traduction de "festhalten an es" à anglaise
Exemples de traduction
Sie werden sie dort festhalten.
They will hold her there.
Die können uns nicht festhalten.
"They can't hold us.
Wir werden ihn festhalten.
We’ll hold him down.
Aber ich kann es nicht festhalten.
But I can’t hold onto it.
Es war, als ob sie sich an mir festhalten wollte.
It was as if she wanted to hold on to me.
»Festhalten, da hinten!«
Hold on back there!”
»Festhalten, Mädels!«
Hold on, chickies!”
Es ist etwas, an dem du dich festhalten kannst.
That is something to hold on to.
etwas, an dem sie sich festhalten konnte;
something to hold on to;
Ich sollte an meinem Plan festhalten.
I should stick to the plan.
Wir müssen an dem Plan festhalten.
We have to stick to the plan.
An der Geschichte würde er eine Weile festhalten können … hoffte sie.
He’d be able to stick to that story for a while… she hoped.
«Das ist ihre Geschichte», sagte Race, «und an der wird sie festhalten!
“That’s her story,” said Race, “and she’s going to stick to it!
»Bist du davon überzeugt, daß er, daß er daran festhalten wird – für immer festhalten wird – an diesem Plan, dich zu enterben, daß deine Güte und Geduld niemals diese Unmenschlichkeit überwinden wird?«
“Is it your belief that he will stick to it—stick to it forever—to this idea of disinheriting you? That your goodness and patience will never wear out his cruelty?”
Wenn aber nun alle dieselbe Lüge erzählen und daran festhalten, dann ist es so gut wie die Wahrheit.
If they all tell the same lie and stick to it, then it is the same as the truth.
den umarmte er unbeholfen, grotesk, wie ein Insekt sich an einem Stock festhält.
and this it embraced clumsily, grotesquely, as an insect might grasp a stick.
Aber vorerst möchte ich an der Tagesordnung festhalten, die Sie gestern erhalten haben.
“But for a while I’d like to stick to the agenda you received yesterday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test