Traduction de "festhalten an" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Sie werden sie dort festhalten.
They will hold her there.
Die können uns nicht festhalten.
"They can't hold us.
Wir werden ihn festhalten.
We’ll hold him down.
Aber ich kann es nicht festhalten.
But I can’t hold onto it.
Es war, als ob sie sich an mir festhalten wollte.
It was as if she wanted to hold on to me.
»Festhalten, da hinten!«
Hold on back there!”
»Festhalten, Mädels!«
Hold on, chickies!”
Es ist etwas, an dem du dich festhalten kannst.
That is something to hold on to.
etwas, an dem sie sich festhalten konnte;
something to hold on to;
verbe
Kein Volksglaube, keine Religion, keine strenges Festhalten an wissenschaftlichen Methoden.
No folklore, no religion, no rigorous adherence to scientific method.
»Gesellschaftliche Inkompetenz und das Festhalten an Terminplänen. Ein Kinderspiel.« 30
“Social protocols and adherence to schedules. Trivial.” thirty
»Das sklavische Festhalten an den Formalitäten eines Rituals ist ein Zeichen dafür, daß man ...«
Slavish adherence to formal ritual is a sign that one has nothing ...
Dieses marxistische Schema, an dem Negri festhält, wird sich wieder als Illusion erweisen.
The Marxist scheme to which Negri adheres will prove to have been yet another illusion.
Ignoranz in Bezug auf alles, was nicht China ist, stures Festhalten an obsoleten politischen Dogmen?
Ignorance of everything beyond China, obstinate adherence to their own dogmas of government?
Wie auch immer, das Festhalten an ihren Vorstellungen von Gerechtigkeit erwies sich als der Anfang vom Niedergang des hakenischen Volkes.
Anyway, their adherence to their notion of justice turned out to be the beginning of the downfall of the Haken people.
»Außerdem ist sklavisches Festhalten an den Formalitäten eines Rituals ein Zeichen dafür, daß man nichts Besseres hat, mit dem man seine Gedanken beschäftigen kann.«
Besides, slavish adherence to formal ritual is a sign that one has nothing better to think about.
»Unterrichten Sie Paris und Jerusalem. Aber sagen Sie ihnen, sie sollen an unserem ursprünglichen Zeitplan festhalten – falls etwas schiefläuft.«
Reach Paris and Jerusalem with my news, but tell them to adhere to our schedule of times and locations in case of an emergency.
Neben dem altertümlichen Festhalten am Ritual der Selbstkasteiung und Selbstgeißelung beharrte Opus Dei zudem auf einem Frauenbild, das man bestenfalls mittelalterlich nennen konnte.
Beyond the prelature’s adherence to the arcane ritual of corporal mortification, their views on women were medieval at best.
Überrascht stellte Hannah fest, dass sie nicht weinen konnte, dass ihr Tränenfluss durch Hels kühles Festhalten an Fakten und Informationen gehemmt wurde.
Hannah was surprised to find that no tears came, their flow cauterized by Hel’s cold adherence to fact and information.
»Da sind die Stützen. Festhalten
“There are the supports. Hang on.”
Er musste sich an der Matratze festhalten.
He had to hang on to the mattress.
»Gut festhalten, Schwestern!«
Hang on tight, sisters.”
  »Festhalten!« sagte Grant.
Hang on!’ Grant said.
»Ich wollte nur ihre Seele festhalten
“I was only trying to hang on to her soul.”
»Festhalten!« schrie er auf Selonianisch.
"Hanging on!" he shouted in Selonian.
Etwas, an dem er sich festhalten konnte. 55
Something for him to hang on to. CHAPTER 55
Wenn es nötig wird, können Sie sich daran festhalten.
You can hang on to that, if you need to.
verbe
Ich sollte an meinem Plan festhalten.
I should stick to the plan.
Wir müssen an dem Plan festhalten.
We have to stick to the plan.
An der Geschichte würde er eine Weile festhalten können … hoffte sie.
He’d be able to stick to that story for a while… she hoped.
«Das ist ihre Geschichte», sagte Race, «und an der wird sie festhalten!
“That’s her story,” said Race, “and she’s going to stick to it!
»Bist du davon überzeugt, daß er, daß er daran festhalten wird – für immer festhalten wird – an diesem Plan, dich zu enterben, daß deine Güte und Geduld niemals diese Unmenschlichkeit überwinden wird?«
“Is it your belief that he will stick to it—stick to it forever—to this idea of disinheriting you? That your goodness and patience will never wear out his cruelty?”
Wenn aber nun alle dieselbe Lüge erzählen und daran festhalten, dann ist es so gut wie die Wahrheit.
If they all tell the same lie and stick to it, then it is the same as the truth.
den umarmte er unbeholfen, grotesk, wie ein Insekt sich an einem Stock festhält.
and this it embraced clumsily, grotesquely, as an insect might grasp a stick.
Aber vorerst möchte ich an der Tagesordnung festhalten, die Sie gestern erhalten haben.
“But for a while I’d like to stick to the agenda you received yesterday.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test