Traduction de "es liegen zu lassen" à anglaise
Es liegen zu lassen
Exemples de traduction
to let it lie
Ihn einfach nur hier liegen zu lassen war viel zu human;
Just letting him lie here was much too humane;
Aber ich habe nicht die Absicht, ihn sehr lange in dieser Schachtel liegen zu lassen.
But I've no intention of letting it lie in its box for long.
Widerwillig zwang sie sich, ihn zu verlassen, ihn in Frieden liegen zu lassen.
Reluctantly she forced herself to leave him, let him lie in peace.
Die Frauen hielten es für das Klügste, sie liegen zu lassen, da es klar war, daß ihnen nichts zustoßen würde.
The women judged it wisest to let them lie, since it was clear they would come to no harm.
Kenny überlegte, wie einfach es wäre, ihn umzubringen – ihm mit dem Brecheisen den Schädel zu zertrümmern und ihn hier liegen zu lassen, damit die Vögel an ihm herumpickten, während Kenny nach Hause zum Cottage trottete.
Kenny thought how easy it would be to kill him – to cave in his skull with the crowbar and let him lie here, pecked by the birds, while Kenny trudged home to the cottage.
Ihre Gesichter waren ausdruckslos und wirkten insgesamt extrem ruhig. Von Schmerzen oder Angst war nicht das geringste zu bemerken, was natürlich zu meiner Entscheidung beitrug, sie einfach dort liegen zu lassen und zu beobachten.
They were essentially expressionless, but overall they seemed calm, not afraid or in any pain. That's also one of the reasons I decided to just let them lie there and see how things played out.
Wenn Sie einen Bauern kennen, der sich dafür interessiert und bereit wäre, eine Kuh zu töten und liegen zu lassen, könnten wir ein Experiment machen und feststellen, nach welcher Zeit das Fleisch zu verwesen beginnt.
If you have some interested farmer who would be willing to kill a cow and let it lie, we could run an experiment on how long it would take for the flesh to decay and begin to build up some information in this area.
Das war zwar eine optimistische Einschätzung, aber tatsächlich blieb uns ja auch nichts anderes übrig, als sie einfach eine Weile in Ruhe dort liegen zu lassen und ihren Zustand zu beobachten. Haben Sie an der Luft dort irgend etwas Seltsames bemerkt?
I know it's an overly optimistic view, but at the time I couldn't think of anything else to do. So I suggested that we just let them lie there quietly for a while and see what developed. – Was there anything unusual in the air?
Für die Sith ergab das durchaus Sinn: Eine einzige Kammer in der Nähe des Eingangs, wo die Novizen ihre Waffen ablegten und instruiert wurden, bevor man sie losschickte, um sich den Traumsängern zu stellen und die Toten liegen zu lassen, wo sie zu Boden gingen.
It made perfect Sith sense: provide a single chamber to collect the weapons and warn the initiates close to the entrance, then turn them loose to meet the Dream Singers, letting them lie where they fell.
Der Keim war bereits 1964 gepflanzt worden: Damals schrieb ich an Harold Nye von der Polizei des Bundesstaates Kansas und schlug ihm vor, wir sollten einen Bauern finden, bei dem wir die Verwesung von Schlachtvieh untersuchen konnten (»Wenn Sie einen Farmer kennen, der bereit wäre, eine Kuh zu schlachten und liegen zu lassen...«).
The seed had been planted back in 1964, when I wrote to Harold Nye at the Kansas Bureau of Investigation and suggested that we find some rancher to help me study decomp on the hoof (“If you have some interested farmer who would be willing to kill a cow and let it lie . . .”).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test