Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Eine Untersuchung ergab, dass es genau so war, wie sie es mochte.
An inspection revealed that it was exactly how she liked it.
Eine Nachprüfung des Hotelregisters ergab, daß kein Hotelgast fehlte.
A check of the hotel registry revealed that no residents were missing.
Dennoch ergab seine gründliche Suche in alle Richtungen nichts.
Yet, a thorough survey of every direction revealed nothing.
Eine eingehende Untersuchung des Kochers und seiner Umgebung ergab nichts.
A thorough check of the stove and its environs revealed nothing.
Eine kurze Inspektion des Hauses ergab keine Hinweise auf einen Einbruch.
A quick inspection of the home revealed no apparent break-in.
Die Obduktion ergab außerdem, daß die Leber übergroß geworden war.
An autopsy revealed that his liver was also enlarged.
Nähere Betrachtung ergab, dass darin ein Geschoss feststeckte.
And closer examination revealed a bullet lodged inside.
Die Analyse der Umstände und der Zeitpunkte der Anschläge ergab keinerlei Muster.
My analysis of the dates and times of the incidents revealed no pattern.
Ergriffene Maßnahmen: Die Inspektion des Flugzeugs ergab folgende Schäden:
action taken: Inspection of the aircraft revealed the following damage:
Wenn er sich ergab, würde man ihn foltern und töten;
If he gave himself up, he would be tortured and killed;
Sie ergab sich ihren Körpern und ihrem Instinkt.
She gave herself to his body and her own, and to her instinct.
Dadurch ergab sich eine günstige Gelegenheit, zu Hause anzurufen.
It gave her the opportunity to call home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test