Traduction de "einschränken in" à anglaise
Einschränken in
Exemples de traduction
Warum sollte ich mich so stark einschränken?
Why should I restrict myself so severely?
Je nachdem wie Sie Ihre Suche einschränken, könnte es …
Then depending on the restrictions on the run you want, it could take—
»Doch wenn er allen geben will, was er versprochen hat, wird er gewisse Freiheiten einschränken müssen.«
‘But if he’s to give everyone everything he’s promised, he’ll have to restrict certain freedoms.’
Wir können ihre Nachtische einschränken und ihr für jeden Tag Stunden zermürbender Übungen verordnen.
We can restrict her desserts, and prescribe hours a day of grueling exercise.
»Aber ich glaube nicht, dass er deine Benutzung für uns wirklich einschränken wird.« sagte Mirus. »Warum nicht?«
"But I do not think he will really put restrictions on your us," he said. "Why not?"
Jetzt wirkte seine Stimme ungeduldig. »Indem Sie Ihren Tagesablauf ändern, Ihre Aktivitäten einschränken, die Stadt verlassen?«
"As in?" Impatience flared in his tone. "Changing your schedule. Restricting your activities. Leaving the city."
Er konnte sie in ihrem Kommen und Gehen nicht mehr einschränken – diesen adoleszenten Kontrollen war sie entwachsen.
He could no longer place restrictions on her comings and goings – she had outgrown those adolescent controls.
Jeder Mensch stößt irgendwann an seine Grenzen, aber wenn man sich einschränken muss, weil es an Kapital mangelt, wird man nie Erfolg haben.
A man can only do so much, but if he’s restricted by a lack of capital, he may never succeed.’
Schon immer hatte er sich viel weniger als wir anderen von der Last und den Mühen des Lebens herunterziehen und einschränken lassen.
He’d always been less tied down by the weight of things than the rest of us, less restricted by life’s drag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test