Traduction de "einschränken bei" à anglaise
Einschränken bei
Exemples de traduction
restrict at
Warum sollte ich mich so stark einschränken?
Why should I restrict myself so severely?
Je nachdem wie Sie Ihre Suche einschränken, könnte es …
Then depending on the restrictions on the run you want, it could take—
»Doch wenn er allen geben will, was er versprochen hat, wird er gewisse Freiheiten einschränken müssen.«
‘But if he’s to give everyone everything he’s promised, he’ll have to restrict certain freedoms.’
Wir können ihre Nachtische einschränken und ihr für jeden Tag Stunden zermürbender Übungen verordnen.
We can restrict her desserts, and prescribe hours a day of grueling exercise.
»Aber ich glaube nicht, dass er deine Benutzung für uns wirklich einschränken wird.« sagte Mirus. »Warum nicht?«
"But I do not think he will really put restrictions on your us," he said. "Why not?"
Jetzt wirkte seine Stimme ungeduldig. »Indem Sie Ihren Tagesablauf ändern, Ihre Aktivitäten einschränken, die Stadt verlassen?«
"As in?" Impatience flared in his tone. "Changing your schedule. Restricting your activities. Leaving the city."
Er konnte sie in ihrem Kommen und Gehen nicht mehr einschränken – diesen adoleszenten Kontrollen war sie entwachsen.
He could no longer place restrictions on her comings and goings – she had outgrown those adolescent controls.
Jeder Mensch stößt irgendwann an seine Grenzen, aber wenn man sich einschränken muss, weil es an Kapital mangelt, wird man nie Erfolg haben.
A man can only do so much, but if he’s restricted by a lack of capital, he may never succeed.’
Schon immer hatte er sich viel weniger als wir anderen von der Last und den Mühen des Lebens herunterziehen und einschränken lassen.
He’d always been less tied down by the weight of things than the rest of us, less restricted by life’s drag.
Aber einschränken heißt nicht beseitigen.
But limiting is not the same as eliminating.
»Aber würde das denn nicht Gottes Allmacht einschränken?« »Wahrscheinlich nicht.
“Wouldn’t that limit God’s omnipotence?” “Perhaps not.
Sie könnte auch schlafen – das würde ihre Reichweite einschränken.
She could be asleep, too—that would limit her range.
Lassen Sie alle Gedanken los, die Sie einschränken.
Let go of all those limiting thoughts.
»Du lässt dich von alten Denkweisen einschränken«, sagte Sri.
‘You are limited by old ways of thinking,’ Sri said.
Wenn wir das einrichten konnten, dann würden uns nur noch die Zeitfenster für die Sendezeit einschränken.
If we could get that set up, we’d only be limited by transmission time!
Und sie hat eigene Narben, die ihre Macht einschränken werden, bis diese geheilt sind.
And she has scars of her own that, until they are healed, limit her power.
Er wollte die Neugier anderer nicht auf sich lenken, und dazu mußte er seine eigene einschränken.
He did not wish to invite the curiosity of others, and that meant placing a limit on his own.
Tag 155 Sie können sich mit der Geschichte einschränken, die Sie sich über sich erzählen.
Day 155 You can limit yourself by the story you have created about you.
»Wir sollten uns selbst nicht derart einschränken, Schwert Khai«, sagte Taalon.
“Let us not limit ourselves, Saber Khai,” Taalon said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test