Traduction de "eine adelige" à anglaise
Exemples de traduction
Soweit es mich angeht, bestand Euer einziger Fehler bei dieser Affäre mit der italienischen Adeligen darin, Euch erwischen zu lassen.
As far as I am concerned, the only mistake you made over that affair with the Italian noblewoman was not getting away with it.
Außerdem können nur wenige junge Männer mit leeren Taschen und zerschlissenen Reisekleidern erwarten, von einer wunderschönen Adeligen geliebt zu werden. Wer bist du?
Also, few young men with empty pockets and rough traveling clothes can expect to be loved by a noblewoman. Who are you?
Es wurde nach dem Kleid einer Adeligen am Hof von Olympus aus Trudelle-Schokolade gefertigt: Wir mussten die Mischung viermal verändern.
It is modelled after a Noblewoman dress from the Olympian Court, made from Trudelle-style chocolate: we had to try the mixture four times.
Ihr Kleid – Schichten schimmernder Synthseide in Gold- und Brauntönen – war einer hapanischen Adeligen angemessen, und ihr Haar war mit Schals aus demselben Material und in denselben Farben hochgebunden, die es zugleich verbargen. »Königinmutter?«
Her gown, layers of iridescent synthsilk in gold and brown tones, was appropriate to a Hapan noblewoman, and scarves in the same material and colors bound up and concealed her hair. “Queen Mother?”
In die gesamte Klippe, die hoch wie ein Bürogebäude emporragte, war das Bildnis einer lange toten hapanischen Adeligen gemeißelt, bis hin zu den allzu vollkommenen Gesichtszügen und dem ungemein detailliert dargestellten Schmuck.
The entire cliff, towering as high as an office building, had been carved in the likeness of some long-dead Hapan noblewoman, down to the too-perfect features and intricately detailed jewelry.
»Ein einfacher Mann, der gern kocht ... und dessen Bruder der König von Teod ist, dessen Nichte mittlerweile die Tochter zweier Könige und dessen Gattin eine hochrangige Adelige an unserem eigenen Hof ist.«
“A simple man who likes to cook—and whose brother is king of Teod, whose niece is now the daughter of two kings, and whose wife is a ranked noblewoman in our own court.”
Und zur Zeit von Ludwig XIV. hatte ein Mitglied von Rolands Familie eine Adelige geheiratet, die ebenfalls d’Artagnan hieß – wobei der Priester bezweifelte, dass sie sich großartig dafür interessiert hatten, bevor der Roman diesen Namen berühmt gemacht hatte.
And Roland’s family had married a noblewoman of the same name back in the time of Louis XIV—though whether they had taken much interest in this connection before the novel made the name famous, the priest rather doubted.
Hugos neumodisches Stück Hernani, das im Spanien der Renaissance spielt, zeigt den verzweifelten Kampf dreier Männer um die Gunst einer spanischen Adeligen, welches eher traurig mit dem Selbstmord der Dame sowie zweien ihrer Verehrer endet.
Hernani, Hugo’s untraditional new play set in Renaissance Spain, features a desperate confrontation between three men for the hand of a Spanish noblewoman, which ends rather badly when the lady and two of her suitors commit suicide.
Doch diese bequeme Lösung wurde den strengen, selbstgerechten Damen durch den Umstand verwehrt, dass die Gräfin eine der am Zarenhof keinesfalls außergewöhnlichen Anomalien war: eine russische Adelige ohne einen Tropfen slawisches Blut in ihrem allzu sehr ins Auge fallenden (und möglicherweise käuflichen) Körper.
But these arid, righteous women were denied that facile dismissal by the knowledge that the Countess was one of those not uncommon anomalies of the Tzarist court, a Russian noblewoman without a drop of Slavic blood in her all-too-visible (and possibly available) body.
Am Abend, bevor er im Circus Flaminius vor dem Kollegium der Tribunen sprechen sollte, wurde er ermordet.« Sie sagte das ohne Tränen in den Augen, wie man es von einer römischen Adeligen erwarten konnte, doch meine lebenslange Erfahrung im Umgang mit Vertretern meiner Klasse hatte mich gelehrt, Gesten und Mimik, Tonfall und Sprachmelodie zu deuten, mit denen wir die Gefühle ausdrücken, die vor Fremden offen zu zeigen wir für unschicklich halten.
The night before he was to address the College of Tribunes in the Circus Flaminius he was murdered.” She said this dry-eyed, as a Roman noblewoman should, but a lifetime of dealing with people of my own class had taught me the little signals of body and facial expression, the tones and cadences of speech that serve us to express those feelings we think it unfitting to display before strangers.
Aber daß ein Adeliger darin verwickelt ist...!
But a noble getting in on the act!
So etwas schickte sich nicht für einen Adeligen.
That wasn’t something a noble was allowed to do.
Jedenfalls die aller Adeligen.
All the noble ones, at any rate.
Redeten alle Adeligen so?
Did all nobles talk like this?
Er beobachtete den jungen Adeligen.
He gazed at the young noble.
Geneviève selbst hatte einen Adeligen geheiratet.
Geneviève had married a noble.
Das macht immer noch keinen Adeligen aus ihm.
He still won’t be a noble.”
Diese Adeligen, die Raoden gefolgt sind.
These nobles who followed Raoden.
Es brachte nichts ein, den Adeligen zu bestrafen.
There was nothing to be gained by punishing the noble.
»Aber ich bin adelig.« »Genau wie Abaelard.« Es stimmte, dass der große Philosoph aus adeliger Familie gestammt hatte.
“But I’m a noble.” “So was Abelard.” It was true that the great philosopher came from a minor noble family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test