Traduction de "dies ausgaben" à anglaise
Exemples de traduction
AUSGABE-MODUS (EINEN AUSWÄHLEN) SPRACHE
OUTPUT MODE (CHOOSE ONE) SPEECH
»Es ist nur eine Frage von Eingabe und Ausgabe«, sagte sie.
"It's all down to input and output," she said.
»Hmm«, überlegte er und sah sich die letzte Ausgabe an.
“Hmm,” he pondered, looking at the latest output.
Da der Ausstoß und die Ausgaben so heftig zurückgingen, musste auch der Handel schrumpfen.
Trade was bound to contract with so vicious a fall in output and spending.
Wegen der unterschiedlichen Schnittstellen kam jede Ausgabe von einer anderen Platine innerhalb der Computer, aber weil die Ausgabe in allen Fällen dieselbe war, interessierte sich niemand für die dauerhaften Aufzeichnungen.
The nature of the interfaces demanded that each output come from a different internal board inside the computers, but they were all the same output, and as a result nobody bothered with the permanent records.
Das wahre Geheimnis der Dschöng-Ho-Version bestand darin, dass keine zusätzliche Schnittstelle benötigt wurde, weder für die Ein- noch für die Ausgabe.
The real secret of the Qeng Ho version was that no added interface was necessary, for output or input.
Die heutige Ausgabe enthielt einen Bericht der tatsächlichen Produktion, aus dem hervorging, daß die Voraussagen in jeder Sparte grob unrichtig waren.
Today's issue contained a statement of the actual output, from which it appeared that the forecasts were in every instance grossly wrong.
»Statt ›halb geöffnete Tür‹ lies: ›Wann ist eine Tür keine Tür, wenn sie ein Krug ist‹, suche, finde ›ersten Witz‹, suche Entsprechungen für lies, Ausgabe Entsprechung ›Gelos Prometheus‹.
‘For Door-Half-Open, read When is a door not a door, when it’s a jar, search, find First Joke, equivalents search to read, output equivalent Gelos Prometheus.
Tilburys Brief war am Freitag abgegangen, mehr als einen Tag zu spät, um dem Wohltäter eine Frist zum Sterben und der Todesanzeige Gelegenheit zum Erscheinen in jener Wochenausgabe zu geben, immerhin aber früh genug für die Bekanntgabe in der nächsten Ausgabe.
Tilbury's letter had started on Friday, more than a day too late for the benefactor to die and get into that week's issue, but in plenty of time to make connection for the next output.
Keine große Ausgabe.
Not a great expenditure.
Warum diese unnötige Ausgabe?
Why the unnecessary expenditure?
Die niedrigen Ausgaben sind das schwerste.
The low expenditure is the hard part.
Was die Ausgaben betrifft, so kommen sie für sich selbst auf.
Concerning the expenditure, they will pay you themselves.
Seine bei weitem größte Ausgabe würde die Vermögensteuer sein.
His main expenditure, by far, would be the wealth tax.
Seine Ausgaben entsprachen dem, was er bei seinem Meister verdiente.
His expenditure tallied with the wages his employer paid him.
ich dachte an die auffallend hohen Ausgaben für die falschen Dinge.
I thought of the exorbitant expenditures for the wrong things.
»Es gibt noch andere gewaltige Ausgaben«, wandte Sano ein.
“There have been other heavy expenditures,” Sano said.
Das Büro in Singapur hatte gezögert, die Ausgabe zu bewilligen.
The Singapore office had been reluctant to authorise the expenditure.
Er pflegte keine unnötigen Ausgaben in seinem Haushalt zu dulden.
He would tolerate no unnecessary expenditure in his household;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test