Traduction de "die ara" à anglaise
Die ara
Exemples de traduction
es war das Ende einer Ära, es war der Beginn einer Ära;
it was the end of an era, it was the start of an era;
Das war die Ära von Toto.
That was the era of Toto.
Das war in der Ära vor dem Hyperraumantrieb gewesen.
That was in an era before hyperdrive;
Es war das Ende einer Ära für sie.
It was the end of an era for her.
Eine neue Ära war angebrochen.
This was a new era.
Aber es ist das Ende einer Ära, oder nicht?
‘Well, it is the end of an era, isn’t it?
Er entstammt einer anderen Ära.
"He's from a different era.
Das war tatsächlich das Ende einer Ära.
The end of an era indeed.
Aber das Ende seiner Ära war abzusehen.
But the end of this era was in sight.
Reliquien der Baumwoll-Ära.
Relics of the cotton era.
ara
Plötzlich ertönten andere Stimmen. »Ara, ara!« Jetzt.
Suddenly, different voices. “Ara, ara! Now.
Huxul, ich bin kein Ara!
"Huxul, I’m not an Ara!
»Mit Ara… ja, genau, mit der!«
With Ara … oh, yes, with that one!
Humor besaß der Ara doch.
But the Ara was not without a sense of humour.
fragte der Ara im Pilotensitz.
asked the Ara in the pilot’s seat.
Der Ara stellte sich als Man Regg vor.
The Ara introduced himself as Man Regg.
»Das ist meine Frau Ara«, sagte Doug.
“This is my wife, Ara,” Doug said.
»In der Nähe der Trafalgarbrücke«, antwortete Ara.
“Near the Trafalgar Bridge,” said Ara.
Eliots Ara Vos Prec aus dem Jahr 1920.
Eliot’s Ara Vos Prec.
Der Ara-Mann bebte immer noch innerlich vor Wut.
The Ara still seethed in anger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test