Traduction de "die anklage sein" à anglaise
Die anklage sein
  • be the indictment
  • be the accusatory
Exemples de traduction
be the indictment
Das ist eine Anklage.
This is an indictment.
Das soll mitnichten eine Anklage gegen Sie sein, nicht einmal eine Anklage gegen die Kirche von Charis.
That isn’t an indictment of you, nor even an indictment of the Church of Charis.
Jenseits ihrer Anklage.
Beyond their indictment.
»Für eine Anklage reicht das nicht.«
“It won’t make an indictment.”
Es war eine Frage gewesen, keine Anklage.
It had been a question, not an indictment.
Jetzt bereiten sie die Anklage vor.
Now they’re getting the indictment ready.
»Ich stehe unter Anklage, Frank.«
“I’ve been indicted, Frank.”
Ihre Verärgerung kam einer Anklage gleich.
Her resentment was an indictment.
So lautete zumindest die Version der Anklage.
At least, according to the indictment.
Würde er Cicero nun anklagen oder nicht?
Would he, or wouldn't he indict Cicero?
be the accusatory
Sie zogen sich vor ihm zurück, als empfänden sie seine Anwesenheit als Anklage.
They retreated from him, as if they found his presence accusatory.
Die Fragen enthielten weder eine Drohung noch eine Anklage, dafür aber waren sie überaus gründlich.
There was nothing threatening nor accusatory about the questioning, but it was definitely thorough.
»Egal«, sagte Bruenor mit fester Stimme und ohne jede Anklage zu Athrogate.
“So be it,” Bruenor said to Athrogate, his voice firm but in no way accusatory.
Ich hatte gedacht, Sie würden mich anrufen.« Es war keine Anklage, eher eine simple Feststellung.
I thought you would have phoned me.’ The comment was not accusatory, rather a simple statement.
Sie sah mir in die Augen, und ihr Gesicht war die blanke Anklage – ganz als wäre ich verantwortlich für all das.
She looked me square in the face and her expression was accusatory – as if I was somehow responsible for all of this.
Sie sind in Wirklichkeit gar nicht so entwickelt, wie Sie das gerne sehen würden.« In seiner Stimme klang nicht Anklage, trotzdem setzten diese Worte Shiva zu.
You really aren’t as developed as you’d like to think you are.” His voice wasn’t accusatory, exactly, but it hit Shiva hard.
Laut dem Gefängnispsychologen hatte er eine psychotische Episode durchlebt. Rivera wurde an Händen und Füßen gefesselt und in eine Gummizelle gesteckt. Am dritten Tag, an dem das Verhör in eine Anklage ausartete, nickte Rivera schließlich, als er danach gefragt wurde, ob er das Verbrechen begangen habe.
On the third day, when the interview became accusatory, Rivera finally nodded his head when asked if he had committed the crime. By this time he was hog-tied (his hands were cuffed between his legs and his legs were shackled and linked to his handcuffs) and confined to a padded cell. Mental health staff at the jail determined that he had undergone a psychotic episode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test