Traduction de "das verschlungen" à anglaise
Exemples de traduction
Man hat es verschlungen.
They devoured it.
Ein Verschlungener des Chaos?
A Devoured of chaos?
Den Verschlungenen des Chaos?
The Devoured of chaos?
Wir sind Verschlungene, keine Elementarier.
We are the Devoured, not elementals.
»Er ist ein Verschlungener des Chaos.«
“He is a Devoured of chaos.”
Quellen wurde verschlungen.
Quellen was devoured.
Unter anderem noch einen Verschlungenen des Chaos.
Like another Devoured of chaos.
Dann hatten sie sie mit Haut und Haaren verschlungen.
Then they had devoured her.
Die Hölle hatte sie verschlungen.
Hell had swallowed her.
Ihr habt einen Berg verschlungen.
You swallowed a mountain.
Dann wurde ich von den Erinnerungen verschlungen.
Then the memories swallowed me.
Das Alte wird vom Neuen verschlungen.
Old swallowed by new.
Haben wir das Leben verschlungen?
Were we swallowed up by life?
Doch der Erdboden hatte mich nicht verschlungen.
And the ground did not swallow me up.
Er fühlte sich, als würde er verschlungen.
He felt as if he was being swallowed up.
Und er hatte das alles verschlungen, gab er zu.
And he had swallowed it all, he admitted.
Die Kirche, die Samuel verschlungen hatte.
The church that had swallowed Samuel.
Oder von der flüssigen Erde verschlungen.
Or swallowed up by the liquefied earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test