Traduction de "das jüngste gericht" à anglaise
Das jüngste gericht
nom
Exemples de traduction
Wird es ein Jüngstes Gericht geben?
Will it be Judgment Day?
Warte bis zum Jüngsten Gericht.
Wait till Judgment Day.
War etwa das Jüngste Gericht angebrochen?
Was Judgment Day at hand?
Ein neues Gesicht für das »Jüngste Gericht«.
Another face, for judgment day.
»Das klingt eindeutig nach dem Tag des Jüngsten Gerichts
“Definitely sounds like Judgment Day.”
Und wird's auch nie wieder tun – bis vorm Jüngsten Gericht
And he won’t—not this side of Judgment Day.”
Am Tag des Jüngsten Gerichts werde ich dich wiedersehen.
I shall see thee again upon the Judgment Day.
Ich meine, wo soll ich mich sonst beim Jüngsten Gericht aufhalten?
I mean, where else would I want to be on Judgment Day?
Viren. Das Jüngste Gericht in einer Laborampulle.
Viruses. Doomsday in a laboratory vial.
Ach, hoffentlich ist all dieses Gerede um das Jüngste Gericht vertane Zeit.
“Well, let’s hope all this doomsday talk is a waste of breath.
Es ist das Zeichen des Jüngsten Gerichts – des Untergangs der Welt.
It is the sign of the Last Judgment—the End of the World.
»Und ich dachte schon, du schläfst bis zum Jüngsten Gericht
“And I thought you’d sleep until Last Judgment.”
Cromwell pochte an die Pforte wie der rächende Erzengel beim Jüngsten Gericht.
Cromwell knocked on the door like a wrathful archangel at the Last Judgment.
Ein Gemälde von Domenico Ghirlandaio schmückte den Raum, eine Darstellung des Jüngsten Gerichts.
The anteroom was decorated with a Domenico Ghirlandaio painting. It was a scene from the Last Judgment.
Er schaute am Altar vorbei hinauf zu Michelangelos berühmtem Fresko »Das Jüngste Gericht«.
He gazed past the altar up to Michelangelo’s renowned fresco, “The Last Judgment.”
Die Wohnung vibriert unter den Stößen jener Fanfaren des jüngsten Gerichts, welche die «Zeit im Bild» ankündigen.
The apartment quakes under the blaring fanfare of the Last Judgment, announcing the evening news.
Die Richter notieren, als wäre bei Waldmann der Ausscheidungskampf fürs jüngste Gericht.
The judges are making notes solemnly, as though the elimination rounds for the Last Judgment were in progress at Waldman's.
Er entdeckte sie, als er die Mitteltafel des Jüngsten Gerichts mit dem beleuchteten Vergrößerungsglas studierte.
He made the discovery as he used the lighted glass to examine the center panel of a painting called The Last Judgment.
Wer am meisten für das Seelenheil eines Würdenträgers betete, stand um so besser da vor dem Jüngsten Gericht.
Those who prayed most for the salvation of the dignitary would have a better chance at the Last Judgment.
Nehme an, die Freunde der Alten Musik wollten doch lieber nicht zum Jüngsten Gericht. Meine Europäer drehten durch.
I guess the early music crowd was afraid to come out for a Last Judgment. The Europeans were freaking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test