Traduction de "besserte" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Ich habe nicht viel Hoffnung, daß sich etwas bessert.
I wouldn't hold out much hope for any improvement."
Dann besserte sich die Qualität des Bildmaterials schlagartig.
Then the picture quality abruptly improved.
/In irgendeiner Form?/ Seine Stimmung besserte sich nicht.
/In some form?/ His mood was not improving.
verbe
verbe
»Indem sie sich ›besserten‹, wie James in seiner Fabel schreibt?«
This being the 'mending of ways' that James referred to in the fable?
Sie saß am Fenster und besserte einen von Durniks Kitteln aus.
She sat by a window mending one of Durnik's tunics.
Cathy besserte alle ihre Kleider aus und machte ihre Sachen zurecht.
Cathy mended all of her clothes and put her things in order.
Belgarath saß am Feuer, und Durnik besserte geduldig Zaumzeug aus.
Belgarath sat near the fire, and Durnik was patiently mending harness.
Alle behaupten, ich hätte im letzten Jahr einen sehr schlechten Start hingelegt, wäre aufgefallen und würde, wenn ich mich nicht besserte, rausfliegen. Wie bessert man sich?
They all say that I made a very bad start last year, that I have been noticed, and that if I don’t mend my ways I shall get sent down. How does one mend one’s ways?
Ich beschäftigte mich währenddessen im Stall, sägte ein wenig Holz oder besserte irgend etwas aus.
In the meantime I got busy in the byre, sawed a little wood or mended something.
Er machte ihnen klar, dass ihr raffiniertes Spiel böse enden könnte, wenn sie sich nicht besserten.
He explained how, if they did not mend their ways, their game of clever ingenuity might end very badly.
Den gesamten Tag ruhten sie, besserten Schäden an der Ausrüstung aus und kümmerten sich um die Kamele. Am Abend erschien Achilea.
All that day, they rested, mended damaged equipment and tended to the camels. In the evening,
Sie strickten Schals, besserten die Wäsche aus und bereiteten das Eingemachte und die Süßspeisen zu, die man keinem Dienstmädchen anvertrauen konnte.
Knitting mufflers, mending the linen, making the puddings and preserves that could never be trusted to a servant.
verbe
Keine Minute lang. Er wußte jetzt mit jeder sehnsüchtigen, hassenden, verbitterten und zu Tode gelangweilten Faser seines Seins, weshalb das Gefängnis niemanden besserte.
Not for a minute. He knew now, with every yearning, hating, bitter and terminally bored fiber of his being, why prison didn’t reform anybody. Penitentiary.
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test