Traduction de "benommenheit" à anglaise
Benommenheit
nom
Exemples de traduction
nom
Der Gedanke durchschneidet meine Benommenheit.
The thought cuts through my daze.
Ihre Stimme riss mich aus meiner Benommenheit.
Her voice startled me out of a daze.
»Was redest du da?«, fragte Flandry in seiner Benommenheit.
"What?" Flandry asked in his daze.
Er blickte in einer Art Benommenheit ringsum.
He gazed round in a sort of daze.
Der Mann erwachte aus seiner Benommenheit und nickte.
The man seemed to come out of a daze and nodded.
Doubbet schien aus ihrer Benommenheit zu erwachen.
Doubbet seemed to come out of her daze.
Carter stöhnte in seiner durch das Gift verursachten Benommenheit.
Carter groaned in his poisoned daze.
Für Augenblicke drohte die kontemplative Benommenheit zurückzukehren.
For a moment the contemplative daze threatened to return.
– Den Rest des Weges ging ich in einem Zustand der Benommenheit.
—I walked the rest of the way in a daze.
Gurgeh durchwanderte das Krankenhaus in einem Zustand der Benommenheit.
Gurgeh walked through the hospital in a daze.
Meine Angst verwandelte sich in Benommenheit, und die abklingende Benommenheit schließlich in Erleichterung.
My fear turned to numbness, and the numbness faded into relief.
Es war eine Art Benommenheit.
There was a kind of numbness.
Seine Benommenheit war immer noch nicht weg.
The numbness hadn't gone away.
Ihre Benommenheit war vorüber.
her numbness had passed.
Wenn nur diese Benommenheit weggehen würde.
If only the numbness would go away.
Der Schmerz wich einer Benommenheit.
The pain gave way to numbness.
Auf Wiedersehen, gesegnete Benommenheit.
Bye-bye blessed numbness.
Eine seltsame Benommenheit überkam mich.
A detached numbness spread over me.
Doch nach einer Weile ließ die Benommenheit nach.
But after a time, the numbness wore off.
Ein Gefühl von Druck oder Benommenheit?« »Nein.«
Any sensation of numbness or pressure?” “No.”
Seine Benommenheit ist verflogen;
His dizziness is gone;
keine Benommenheit oder sichtbaren Verletzungen.
no dizziness or obvious injuries.
Schweißausbrüche, Benommenheit, Beklemmung?
Sweating, dizziness, or anxiety?
Eine Welle von Benommenheit durchflutete ihn.
A wave of dizziness swept through him.
Er spürte Schmerz und Benommenheit.
He felt pain and a wave of dizziness.
Eine leichte Benommenheit überkam mich.
A light dizziness flooded through me.
Sie schüttelte die Benommenheit ab.
She shook the dizziness from her head.
Bandicut kämpfte gegen eine aufbrandende Benommenheit an.
Bandicut fought off a wave of dizziness.
Benommenheit ließ sie aus den Sätteln gleiten.
Dizziness swept them from their saddles.
nom
Er holte mich aus der Benommenheit.
It knocked the stupor right out of me.
Vor Benommenheit stierten seine Augen stumpf.
His eyes were dull with stupor.
Der Lärm riß Hendrik aus seiner Benommenheit.
The noise brought Hendrik out of his stupor.
Kein Anzeichen dafür, dass sie aus ihrer Benommenheit erwachte.
No sign that she was emerging from the stupor.
Ich wartete, während er blinzelnd seine Benommenheit loswurde.
I watched as he blinked away his stupor.
Die unverhüllte Beleidigung riss Claire aus ihrer Benommenheit.
The implied insult knocked her out of her stupor.
Ihr Verstand kämpfte gegen die Benommenheit, die von ihr Besitz ergreifen wollte.
Her mind fought the stupor that wanted to take over.
Er löste sich aus seiner Benommenheit und sah sich auf Deck um.
He shook himself out of his stupor and looked round the deck.
Ein paar Ohrfeigen weckten ihn aus seiner Benommenheit. »Bist du noch da?
More slaps woke him from his stupor. "Still with us?
Er bemühte sich, seine Benommenheit abzuschütteln, um wieder klar denken zu können.
He tried to rattle his drugged mind from its stupor.
light-headedness
nom
es erklärte die leichte Benommenheit, das Unwohlsein;
it explained the light-headedness, the queasiness;
Die Benommenheit war auch verschwunden.
The light-headedness had also gone away.
Man konnte sich entspannen und die leichte Benommenheit genießen, die man aus seiner Jugend kannte.
One could relax into the pleasant light-headedness one remembered from boyhood.
Als er sich aufrichtete, verebbte der Adrenalinschub in seinem Körper und seine Benommenheit kehrte zurück.
As he moved, the adrenaline shock left his body and his light-headedness returned.
Leute, die … äh, so etwas tun, sind der Ansicht, dass die Hypoxie – die damit einhergehende Benommenheit – die Empfindungen beim Masturbieren verstärkt.
It is believed by people who… uh, practice this that hypoxia – the light-headedness that ensues – heightens masturbatory sensations.
Acht Als sich der Shuttle in den wässrigen Himmel über Yambuku erhob, registrierte Elam Mather ihre übliche Benommenheit.
Elam Mather felt her usual light-headedness as the shuttle lifted from Yambuku into a watery sky.
Er fuhr trotz der Verbrennungen und der ständigen Benommenheit einigermaßen sicher, weil er dauernd high vom Morphium war.
He drove himself steadily in spite of the bum and the light-headedness that came from being constantly stoned on morphine.
Anselm merkte, wie die gefährliche Benommenheit ihn überkam, dieses Gefühl, innerlich zu zittern, wusste, dass er dieses Zusammentreffen beenden sollte.
Anselm felt the dangerous light-headedness coming over him, the sense of trembling inside, knew he should end this encounter.
Als ich über den Klebstoff strich, hatte ich plötzlich ein Gefühl der Benommenheit, und eine Zeitlang erinnerte ich mich an nichts.‹ Es war ein angenehmes Gefühl«, sagte Bill, »das ›Rame‹,sich wiederholt verschaffte, wenn sich dazu Gelegenheit bot.«
As I brushed on the cement, I noticed a feeling of light-headedness and for a period I remembered nothing.” A pleasant sensation, evidently,’ Bill commented, looking up, ‘and one to which, when the occasion arose, “Rame” had recourse repeatedly.’
Sie spürte, dass er sie auf und ab schaukelte, was sie wütend machte, aber ihre Knie bohrten sich stetig in das harte Holz des Tisches, sodass das Gefühl von Bewegung aus einer Art Benommenheit herrühren musste: eine Ohnmacht, gegen die es anzukämpfen galt.
She felt that he was rocking her up and down, which made her angry, but her knees were grinding steadily into the hard wood of the table, and so the sensation of movement must arise from light-headedness: a swoon that needed to be fought off.
Ihre Schläfrigkeit war einer merkwürdigen Benommenheit gewichen.
More than the sleepiness, a muzziness was setting in.
Die Benommenheit des Schlafs wich langsam von ihm.
The muzziness of sleep was slowly leaving him.
Bis ein Gedanke sich in der weichen Benommenheit hob und sie in ein Bett aus Nadeln verwandelte.
Until a thought pinged against the muzzy softness and shredded it into pinpricks.
Sie spürte, wie die Kraft in ihre Muskeln zurückkam und die Benommenheit wich.
She felt strength creeping back into her muscles, and the muzziness clearing from her head.
Trotz der eigenen Erschöpfung und der von den Medikamenten verursachten Benommenheit in seinem Kopf bemerkte er alles.
Despite his own fatigue and the muzzy-headedness of drugs, he noticed everything about her.
Aber er wusste, dass er noch eine letzte Chance hatte, Jenna zurückzuholen, und er schüttelte den Kopf, um die Benommenheit zu verscheuchen.
Septimus knew he had one last chance to get to Jenna, and he shook his head to try and clear the muzziness that the enchantment had left.
Das Gefühl der Benommenheit verschwand aus ihrem Kopf – sie stellte fest, dass Panik Riechsalz haushoch überlegen war -, und ihr Herz legte einen Zahn zu, aber das war auch alles.
The muzzy feeling in her head disappeared — panic beat the hell out of smelling salts, she was discovering — and her heart kicked into a higher gear, but that was all.
Manche hatten sich mit der Benommenheit von Menschen, die unter Drogen standen, durch ihre Bekenntnisse gekämpft, andere mit verängstigten Augen in die Kameras gestarrt und allerlei Vergehen eingestanden, von denen sie glaubten, daß ihre Wärter sie vielleicht hören wollten.
Some had mumbled and stumbled their way through their "confessions" with the muzziness of the drugged, and others had stared into the cameras with terror-cored eyes, babbling anything they thought their captors wanted to hear.
sie konnte sie kaum bewegen. Ihr Kinn schmerzte an den Seiten, als hätte sie tagelang mit den Zähnen geknirscht und beinahe die Kiefer ausgerenkt. Benommenheit und Verwaschenheit beeinträchtigten ihren Verstand, als wäre ihr Schädel rundum mit Polypropylen gepolstert worden.
The corners of her jaw hurt as if she’d been grinding her teeth hard enough to dislocate the joints. Her mind felt muzzy and numb, packed with polypropylene insulation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test