Traduction de "becher" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Er trank Becher um Becher, um sich aufzuheitern, aber ohne Erfolg.
He drank cup after cup to cheer him, but all without avail.
»Nun – einen Krug oder einen Becher
“And—a jug or a cup?”
»Ein Becher des Vergessens?«
“A cup of forgetting?”
Sie besorgten sich Becher.
They sent for cups.
Da war der Becher dran!
It had the cup on it!
»Der Becher«, rief Asmund, »gib mir den Becher, damit ich trinken kann.«
      "The cup," cried Asmund--"give me the cup that I may drink."
»Wir haben nur diesen Becher
“A paper cup is what we have.”
Ein Becher, für eine Überraschung.
One cup, for a surprise.
Ich schenke mir noch einen Becher.
I pour another cup.
nom
«Becher für Gärtner.»
Mugs for gardeners.”
mit der anderen einen Becher Kaffee.
a mug of steaming coffee.
Sie umklammerte den Becher.
She brandished the mug.
Der kaputte Becher ist weg.
The broken mug is gone.
Er leerte den Becher.
He drained the mug.
Der ist für Gina, ihr Becher.
Here is for Gina her mug.
Sie reicht ihm einen der Becher.
She offers him a mug.
Sie senkte den Becher wieder.
She lowered the mug again.
Sie füllte für ihn einen Becher.
She poured him a mug.
Sie spielte mit ihrem Becher.
She poked at her mug.
nom
Rasch leerte er den Becher.
He gulped down the contents of the beaker.
Und hob den Becher an die Lippen.
And she raised the beaker to her lips.
Und heute morgen ein Becher Brause?
Get a beaker of juice this morning?
das Regal mit den braunen Bechern und Krügen;
the shelf of brown beakers and flagons;
John goss sich Wasser in den Becher.
John poured a beaker of water.
Celee kehrte mit Bechern und Krügen zurück.
Celee returned then with pitchers and beakers.
Das ist nur ein von ihm angefertigter Becher, den du da liebkost.
“This is only a beaker made by him that you’re clutching.
Er reichte dem Pikenträger den Becher.
He handed his beaker back to the pikeman.
Einer der Trabanten eilte mit einem Becher herbei.
One of the minions rushed up with a beaker.
Er hob seinen Becher. »Auf dich«, sagte er.
He lifted his beaker. "To you," he said.
nom
Ein anderer schleuderte einen Becher.
Another threw a goblet.
Jetzt zitterte der Becher.
Now the goblet shook.
Dann hob er seinen Becher.
Then he lifted his goblet.
Die Becher waren aus Holz.
The goblets were wooden ones.
Warum nicht einen Becher oder eine Schale?
Why not a goblet or bowl?
Caesar füllte den Becher nach.
Caesar refilled the goblet.
Sie hielten Becher mit Funkelsteinen.
They held sequined goblets.
Er trank aus dem Becher.
He drank from his goblet.
Der Becher war mit Wasser gefüllt.
The tumbler held water.
Er schob mir einen Becher in die Hand.
He thrust a tumbler into my hands.
ein anderer benutzte den Becher überhaupt nicht.
another never used the tumbler at all.
Katrina knallt ihren Becher auf den Tisch.
Katrina bangs her tumbler on the table.
darauf ruhten eine Weinbrandflasche und zwei Becher.
a brandy bottle and a set of tumblers rested upon it.
Ein Mann schüttete sich den ganzen Kaffee auf einmal in den Becher;
One man poured all the coffee into his tumbler at once;
Janos stürzte einen Becher Wein herunter, dann lachte er.
Janos gulped down a tumbler of wine, then started laughing.
Er hält ihn seinem Vater an die Lippen, die Eiswürfel im Becher klirren.
He holds it to his father’s lips, and the ice jingles in the tumbler.
Ich goss den Kaffee in den Becher und nippte auf korrekte Art und Weise daran.
I poured the coffee into the tumbler, and sipped the correct way.
nom
Ein paar Salatblätter und einen winzigen Becher Joghurt.
A few lettuce leaves and a teensy tub of yogurt.
1 Becher Fruchtjoghurt = bis zu 6 Teelöffel
A small tub of low-fat yogurt = up to 6 teaspoons.
Der Schlüssel steckte im Tiefkühlschrank, verborgen in einem vollen Becher Margarine.
The key was in the freezer buried in a full tub of margarine.
Meredith fischte den Deckel aus dem Mülleimer und befestigte ihn sorgfaltig auf dem Becher.
Meredith picked the lid out of the garbage in the bin and fixed it carefully on the tub.
An diesem Abend sah ich mich allerdings nicht in der Lage, mich mit mehr als einem Becher Joghurt auseinanderzusetzen.
I didn't feel up to negotiating with anything tougher than a tub of yogurt that evening.
Und hier ist es vorzüglich.« Altberg rieb sich fröhlich die Hände, nahm sich zwei Becher.
And it’s excellent here.’ Altberg rubbed his hands in delight and took two tubs.
Als er sah, wie sie zweifelnd den Becher betrachtete, kicherte er leise und nahm den Deckel ab.
Seeing she was looking at the tub doubtfully, he chuckled and pulled the lid off.
Als Erstes sollte ich die Patronen in ein Kondom ein-knoten und das Kondom dann in einen Becher Speiseeis versenken.
First I should seal the cartridges in a condom, then I should bury the condom in a tub of ice cream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test