Traduction de "barbarischsten" à anglaise
Exemples de traduction
aber sie hatten eine barbarische Form, wie alle meine Kleider.
but of a most barbarous Shape, as indeed were all the rest of my Cloaths.
Sie sind so barbarisch ungebildet, wie ich noch nie einen Menschen gefunden haben.
You are the most barbarously ignorant young person I ever saw.
Ich war auf die barbarischste aller Sprachen gefaßt, aber nicht auf die sonderbaren Laute, die aus ihrer Kehle drangen;
I was prepared for the most barbarous language, but not for the strange sounds that came out of her throat;
Die Kreuzigung ist die wahrscheinlich barbarischste Form der Todesstrafe, die jemals erfunden wurde.« Torres lachte auf.
Crucifiction is quite possibly the most barbaric form of capital punishment ever invented." Torres snorted a laugh.
Doch Tiere leben und sterben in diesem Zustand, und Unschuld durch die grausame Behandlung einer Ente verletzt zu sehen kann als der barbarischste Akt der Welt empfunden werden.
But animals live and die in that state, and seeing innocence violated in the form of cruelty to a mere duck can seem like the most barbaric act in the world.
Innes gab daher den barbarischsten Befehl seines Lebens, indem er eine Schwester anwies, sich quer über die Knie der jungen Frau zu legen und gleichzeitig den gesunden Arm festzuhalten.
Giving the most barbaric command of his life, Innes ordered a nurse to lie across the girl’s knees. He told another to hold down the girl’s free arm.
Er ist überzeugt, dass es sich bei den schwarzen Spiralen und Kreisen, Linien und Punkten, dem ganzen filigranen Muster aus geometrischen Zerrbildern tatsächlich um Schrift handelt. Ich kann ihm da nicht ganz folgen. Ich mag nicht glauben, dass die monströsen Geschöpfe, die die Scheußlichkeit in den Höhlen unter unseren Füßen geschaffen haben, zu etwas anderem in der Lage waren als zu den barbarischsten Gräueltaten.
He is convinced the black spirals and circles, lines and dots, the whole delicate tracery of geometric convolution, is some kind of writing. I cannot believe him. I cannot believe the monstrous creatures that created the abomination in the caves beneath our feet were capable of anything other than the most barbarous atrocity.
Am gleichen Abend schloß sich der japanische Oberst frühzeitig in seinem Zimmer ein, weinte über seine befleckte Ehre und ertränkte seine Wut in einer einsamen Sauferei, die ohne Unterbrechung bis Mitternacht andauerte, bis er sinnlos betrunken auf seiner Pritsche zusammenbrach, ein Zustand, in den er sich nur in Ausnahmefällen hineinsteigerte, denn er hatte eine einmalige Widerstandskraft, die ihm im allgemeinen gestattete, selbst die barbarischsten Mischungen von Alkohol zu vertragen.
That same evening the Japanese colonel retired earlier than usual, wept for his loss of face and drowned his sorrows in a bout of solitary drinking which lasted well into the night; until he slumped dead-drunk on to his bed – a state which he hardly ever managed to reach except in unusual circumstances; for he had an amazingly strong head and could normally stand the most barbaric mixtures.
Noch dazu ein barbarischer.
A barbaric joke at that.
Das ist so barbarisch.
That’s so barbaric.”
Das … das ist barbarisch!
It’s … it’s barbaric!’
»Das ist barbarisch
“That’s fucking barbaric.”
Das wäre barbarisch!
That'd be barbaric!"
»Folter ist barbarisch
Torture is barbaric.
Es war schlicht barbarisch.
It seemed barbaric.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test