Exemples de traduction
verbe
Sie war die Einzige, die in Kumla ausstieg.
She was the only passenger to get off in Kumla.
Er sah ihnen zu, wie sie in den Bus einstiegen und dann wieder ausstiegen, sich beim Fahrer bedankten –
He watched them get on the bus and then get off the bus, thanking the driver –
verbe
Ich wünschte, daß wir aus der Herstellung ausstiegen.
I wanted us to get out of production.
Wir traten auf den Bürgersteig und warteten, bis sie ausstieg.
We walked to the sidewalk and waited for her to get out.
Unter Umständen schaffen wir nicht einmal den Ausstieg aus der Landekapsel.
We may not even be able to get out of the descent compartment.
Lächelnd sah er zu, wie Maya ausstieg.
Smiling, he watched Maya get out of his cab.
Ich habe gesehen, wie Ihr Freund ausstieg - « »Junior?« »Junior.
I saw your boyfriend get out of the car--" "Junior?" "Junior.
verbe
Am Ausstieg zögerte er.
At the exit he hesitated.
das Schild AUSSTIEG leuchtete auf;
the EXIT sign came on;
Dann setzt die Panik des massenhaften Ausstiegs ein.
Then comes the stampede for the exit.
Als Peter ausstieg, spürte er die plötzliche Kühle.
Exiting the vehicle, Peter felt a sudden chill;
»Oh nein«, flüsterte Leia, die als Erste ausstieg.
First to exit, Leia said, “Oh, no.”
Als sie im 16e arrondissement ausstieg, hatte sie sich wieder beruhigt.
By the time she exited in the sixteenth arrondissement, her calm had returned.
Ich hatte keine Rückendeckung, keinen Plan B, keine Strategie für einen Ausstieg.
I had no backup, no plan B, no exit strategy.
Obi-Wan und Astri waren die einzigen, die ausstiegen.
Obi-Wan and Astri were the only ones to exit.
Obi-Wan ging neben ihm her, als sie ausstiegen.
He walked beside him as they exited the craft.
Er trat um Sakhisakh herum und strebte dem Ausstieg des Falken zu.
Stepping past Sakhisakh, he headed for the Falcon’s exit.
verbe
Die Tür öffnete sich, als ich ausstieg.
The door opened as I alighted.
Es war zwei Uhr, als er in Dalj ausstieg.
It was two o’clock when he alighted in Dalj.
»Ja, hier bin ich!« sagte er, als er ausstieg.
      "Well, here I am!" said he, as he alighted.
»Entschuldigen Sie nochmals!« sagte er, als die Schöne ausstieg.
“My apologies once again,” he said as his attractive fare alighted.
Es regnete, als sie aus der Kleinbahn ausstiegen, die langsam den Berg hochgetuckert war.
It was raining when they alighted from the toy train that chugged slowly up the hill.
Als die Fahrgäste ausstiegen, sagte ihnen ein Ordner, sie sollten sich die Busnummer für die Rückfahrt einprägen.
As the passengers alighted, an organizer told them to memorize their bus number for the return journey.
»Soll ich den Wagen warten lassen, mein Junge?« fragte Sir Alington, als sie ausstiegen.
‘Shall I keep the car for you, my boy?’ he asked, as they alighted.
Über den Kopf des kleineren Malcolm Laurie hinweg sah Charles, wie Lilith Beaudare ausstieg und sich umsah.
Over the head of the smaller man, Charles saw Lilith Beaudare alight from the car and look around.
Der Zug hatte große Verspätung, und die tiefblaue Junidämmerung breitete sich schon über die Landschaft, als Scarlett in Jonesboro ausstieg.
The train was very late and the long, deeply blue twilight of June was settling over the countryside when Scarlett alighted in Jonesboro.
verbe
Wenn ich aus der Gruppe ausstieg, würde man mich vielleicht sofort verhaften.
If I dropped out, they might arrest me at once.
Owen Meany war der erste Mensch aus meinem Bekanntenkreis, der »ausstieg«.
Owen Meany was the first person I ever saw “drop out.”
Nach dem Ausstieg von Katherine hatten manche Stimmen auf eine reine Männer-Besatzung gedrängt.
After Katherine dropped out, there had been strong pressure to have an all-male crew.
Zumindest ich wurde nie eingesetzt, wobei jedoch zu berücksichtigen wäre, daß ich vor dem Abschluß der Ausbildung ausstieg.
Or at least I hadn’t, but, then, I’d dropped out before the end.
Solange er zur Schule ging, gab ich ihm Taschengeld, aber als er ausstieg, habe ich damit aufgehört.
While he was in school I gave him an allowance, but when he dropped out of school I stopped it.
Sein Vater war ein erfolgreicher Mode- und Werbefotograf, bis er mit etwa 45 Jahren ausstieg und mit einem VW quer durch Europa fuhr, dann eine halb so alte Frau heiratete (Buyles Mutter) und sich darauf verlegte, im Garten hinter seinem Haus Segelboote zu bauen.
His father was a successful fashion and advertising photographer until, at around age forty-five, he dropped out of the business and toured Europe in a Volkswagen, then married a woman half his age (Buyle’s mother) and turned to building sailboats in the garden at the back of the house.
So war beispielsweise die Gegenkultur in den 1960er Jahren aufgespalten in diejenigen, die in den Städten blieben und gegen Krieg und gesellschaftliche Ungleichheit kämpften, und jenen, die sich für den Ausstieg entschieden und ihre ökologischen Werte unter Gleichgesinnten auf Biohöfen oder in überschaubaren Städten wie Bellingham im Staat Washington verwirklichen wollten.
So in the 1960s, the counterculture splintered between those who stayed in cities to try to stop wars and bash away at inequalities and those who chose to drop out and live their ecological values among like-minded people on organic farms or in manageable-sized cities like Bellingham, Washington.
verbe
Nicht dass Team Bravo damit irgendwas zu tun haben möchte, aber für einen Ausstieg aus Norms Sonntagsschule ist es jetzt zu spät.
Not that Bravo wants anything to do with this, but it’s too late to opt out of Norm’s Sunday school lesson.
verbe
Ich hatte JR halb durch, als ich ausstieg.
I was halfway through J R when I bailed out.
Zum Glück hatte er nicht nachgesehen, als sie sich anzogen und ausstiegen.
Lucky he hadn’t checked when they were suiting up and bailing out.
In diesem Bereich beginnen die großen Jungs mit dem Ausstieg, sodass ganz plötzlich ganz viel passieren kann.
That’s the range where the big guys start bailing out, so a lot of things can happen suddenly.
»EZ hat die Mannschaft schon am Vogel versammelt«, antwortete Captain Wilkes und legte seine Ausrüstung für den Ausstieg an.
“EZ’s got them at the bird already,” Captain Wilkes said, putting on his bail-out harness.
Wenn sie aus dem System ausstieg, konnte es passieren, daß sie ihn in dem gleichen todesähnlichen Trancezustand vorfand, der sich ihres Bruders bemächtigt hatte.
If she bailed out of the system, she might find him in the same deathlike trance that had claimed her brother.
verbe
Wenn er jetzt ausstieg und sich weigerte, mit Peters zu gehen, würde er damit die Operation zerstören.
By pulling out now, by refusing to go along with Peters, he was wrecking the operation.
verbe
Jedes Mal, wenn er hielt, trat ich auf die Bremse und passte auf, ob Coombs ausstieg.
Each time it stopped I slowed on the brakes, craning to see if Coombs had jumped off. He never did.
Es war ganz klar ein letzter Strohhalm, ähnlich dem Ausstieg aus einem sinkenden Wasserfahrzeug, wenn man nur eine antike Lebenserhaltungsausrüstung hatte.
It was strictly a last-gasp maneuver, akin to jumping off a sinking watercraft with nothing more than an antique life preserver.
verbe
Als sie ausstieg, war sofort klar, dass sie aufgebracht war.
When she jumped out, it was clear she was livid.
»Hast du dir den abgebrannten Schuppen schon angesehen?«, fragte er, als er ausstieg.
“Have you taken a look at the fire scene?” he asked as he jumped out.
Und als der Polizist ausstieg, um sich den Schaden anzugucken, ist Joey aus dem Wagen gesprungen und hat ihm eine verpasst.
And when the cop came back to look at the damage, Joey jumped out of his car and punched him.
Sie schwieg, bis wir das Hotel erreichten, wo sie, kaum hatte ich angehalten, schnell ausstieg.
She didn’t speak again until I got to the hotel. She jumped out quickly when I stopped.
Als ich ausstieg, gab Jas mir eine Regenjacke und sagte, ich solle darauf achten, trocken zu bleiben.
As I jumped out of the car, Jas handed me a waterproof coat and told me to keep dry.
Als er ausstieg und zur Motorhaube spurtete, konnte er gerade noch die Rücklichter von Simon, Robert und der Irren sehen.
He could just see the other car’s tail lights as he jumped out and went to open the bonnet.
Sie wartete bei laufendem Motor im Auto, während Kevin ausstieg, um das massive, uralte Vorhängeschloss aufzuschließen und das Flügeltor zu öffnen.
She waited in the running car while he jumped out to unlock the massive antique padlock and swing the doors open.
Als Grundy schnell ausstieg und vorging, um das Tor zu öffnen, bemerkte George mehrere Farbspuren in verschiedenen Tönen an den Felswänden zu beiden Seiten der Straße.
As Grundy jumped out and trotted to open the gate, George noticed several paint scrapes in a variety of colours along the rock walls on either side of the road.
»Sie meinen, er hat den Einsturz heil überstanden?« fragte Sharrow ungläubig, deutete auf den Schutthügel, während der zweite LKW hielt und ein Halbdutzend mit Bauarbeitswerkzeug ausgerüsteter Androiden ausstieg.
she said incredulously, pointing at the huge pile of rubble as the second truck stopped and half a dozen androids jumped out holding construction equipment. “Yes,”
verbe
Niemand erwartete, daß ich ausstieg.
They didn’t expect me to retire.
Ich habe mal einen erfahrenen, kampferprobten Unteroffizier gekannt, der nach Ruanda ausstieg, weil ihn die Sinnlosigkeit des Ganzen zerrüttet hat.
I knew a very good, experienced, combat NCO who retired after Rwanda because he was broken by the senselessness of it all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test