Traduction de "aufbewahrung" à anglaise
Exemples de traduction
Einen Metallcontainer für die Aufbewahrung sensibler Dokumente.
A metal container for the storage of sensitive documents.
Die Flecken konnten im Laufe der Aufbewahrung erodiert sein.
The stains might have eroded during storage.
Es ist im staatlichen Besitz und dient der Aufbewahrung staatlichen Eigentums.
It is state property dedicated to the storage of state documents.
Beides sah zu gewöhnlich aus, um eine solch sorgfältige Aufbewahrung zu rechtfertigen.
None of them looked special enough to warrant such careful storage.
»Ich habe ihn zur einfacheren Aufbewahrung dehydriert«, sagte Hardy, während er den Beutel schloss.
“Dehydrated it for easy storage,” said Hardy as he sealed the bag.
Seiner sprang dafür aus seinem Körper und fiel zur bequemen Aufbewahrung in meinen hinein.
His jumped from his body and fell into mine for easy storage.
Die Küche war klein, aber zweckmäßig, mit ihrer riesengroßen, begehbaren Speisekammer zur Aufbewahrung von Lebensmitteln.
The kitchen was small and efficient, with its huge walk-in pantry for storage.
Er zählte sechs Wohnhäuser und einen Bau, der aussah, als diene er der Aufbewahrung von Vorräten.
He counted six houses and one building that looked as if it was used for storage.
Abgesehen von einigen Tontöpfen zur Aufbewahrung von Lebensmitteln und einem Wasserfass in einer Ecke gab es keine Möbel.
There was no furniture, just a few clay pots for storage and a water butt in one corner.
Wir nehmen an, dass hier Vorkehrungen für die sichere Aufbewahrung des Erregers getroffen worden sind.
We think that's where the storage facility has been set up.”
Zur Aufbewahrung oder als Geschenk?
For safe-keeping or as a present?
Ich werde es meinem Arzte zur Aufbewahrung von Purgiermitteln schenken.
I shall command my physician to keep physic in it.
»Etwas, das ich einem der dortigen Orden übergeben habe«, antwortete sie. »Zur Aufbewahrung
“Something I gave to one of the orders there,” she told Berdle, “for safe keeping.”
In beide Taschen steckte ich Zusatzmunition zur zeitweiligen Aufbewahrung.
I put extra ammo in both bags for temporary keeping.
Aufbewahrung Geflügelsalat hält sich im Kühlschrank 3 bis 4 Tage.
Chicken salad keeps in the fridge for 3 to 4 days.
„Ja." „Ich dachte, Ihr hättet es dem Erzdruiden Fandral zur Aufbewahrung gegeben..."
“Yes.” “I had heard that you passed that on to Archdruid Fandral’s keeping—”
Niemand hat Ihnen etwas gegeben, zum Mitnehmen irgendwohin oder zur Aufbewahrung?» «Rein gar nichts.
Nobody gave you anything to keep, to take anywhere, to look after?’ ‘Nothing whatsoever.
Wenn wir das Gold zurückgeben, beleidigen wir die Götter, die uns die Schätze zur Aufbewahrung gesandt haben.
If we give back the gold, we insult the gods who sent the treasures to our keeping.
Aufbewahrung Luftdicht abgedeckt hält sich dieser Salat im Kühlschrank 3 bis 4 Tage.
This salad keeps in an airtight container for 3 to 4 days in the fridge.
Nachdem er die Rechnung bezahlt hatte, ging er zum Bahnhof, wo er sein Gepäck zur Aufbewahrung abgab.
He paid his bill and walked to the railway station to put his belongings in custody.
Unglücklicherweise waren zum damaligen Zeitpunkt die Ausgabe und Aufbewahrung solcher Karten an strikte Sicherheitsvorschriften gebunden; und so mußte sie in Mr.
Unfortunately, a strict security regulation governed the distribution and custody of such maps at that time, and it had to be kept by Mr.
Sämtliche Goldbestände in Privatbesitz oder im Besitz ausländischer Staaten, die sich zur Aufbewahrung bei der Federal Reserve Bank of New York oder in den Tresorräumen der HSBC Bank oder der Scotiabank in New York befinden, gehen in den Besitz des amerikanischen Finanzministeriums über und werden in das Goldlager in West Point abtransportiert.
• All private and foreign-owned gold held in custody at the Federal Reserve Bank of New York or depositories such as the HSBC and Scotiabank vaults in New York will be converted to the ownership of the U.S. Treasury and transferred to the U.S. gold depository at West Point.
nom
Es rumort, Kippwagen liegen bis zur Ecke, wo die Commerz- und Privatbank ist, Depositenkasse L., Aufbewahrung von Wertpapieren, Einzahlung von Banksparkonten.
There’s a constant din, dump-trucks are backed up as far as the bank on the corner, a branch of the Commerz- und Privatbank, safe deposits, securities, savings accounts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test