Traduction de "ansinnen" à anglaise
Ansinnen
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Also war sein Ansinnen schlicht und ergreifend lächerlich.
It was ridiculous even to suggest it.
Von dieser Art war Stopas ironisches Ansinnen an Feric.
It was this that Stopa sarcastically suggested that Feric might do.
Dieser Vorschlag wurde unterbreitet, aber die KIs haben das Ansinnen im Keim erstickt.
The idea was suggested, but the AIs scotched it.
Aus einem Landon nicht verständlichen Grunde schien dieses Ansinnen den Präsidenten zu reizen.
For a reason which Landon did not understand, the President seemed piqued by the suggestion.
das Ansinnen, sich eines mir unbewußten Verbrechens schuldig zu bekennen, weist er zurück.
he rejected the suggestion that he “admit to a crime I am not aware of having committed.”
Für sie stellte diese Aufforderung zur Offenheit ein schockierendes Ansinnen dar, aber Johannes erkannte die Klugheit des Vorschlags.
Her suggestion shocked them. But, Johannes realized, it made sense.
»Gott bewahre«, hätte er auf ein solches Ansinnen geantwortet und dabei weder an Gott noch an die Beschwörung geglaubt.
“God forbid,” he would have said to that suggestion, not believing in God or the threat.
Er würde mich sofort hinauswerfen, wenn ich mit einem solchen Ansinnen käme. Bestenfalls kann ich zu seinem Sekretär, Mr. Savini, gehen.
If I made such a suggestion he'd throw me out. I'll see his secretary—a fellow named Savini;
Eher hatte es mit seiner brüderlichen Freundschaft mit seinem Leidensgefährten Abraxas zu tun und mit Osnards Ansinnen, diese zu besudeln.
It had more to do with his close collegial friendship with his fellow prisoner Abraxas and Osnard’s suggestion that he defile it.
Kade schüttelte amüsiert den Kopf ob dieses Ansinnens. „Ich wüsste einen“, warf Will ein. Kade fuhr überrascht herum.
Kade shook his head with amusement at the suggestion but then glanced around with surprise when Will spoke up.
nom
Das Ansinnen beschwor in Tauler ein düsteres Bild von Luftschiffen herauf, die über einer Landschaft voller Ruinen kreuzten, die von Unkraut überwuchert waren, und in denen Millionen menschlicher Skelette lagen.
Toller considered the notion and his mind conjured up a somber-hued picture of a handful of airships roaming over landscapes of weed-shrouded ruins wherein lay millions of human skeletons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test