Traduction de "angenagelt" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Die angenagelte Frau starrt auf die gegenüberliegende Wand. – Ist sie tot? fragt Tamara.
The nailed-up woman stares at the opposite wall. “Is she dead?” asks Tamara.
Am spannendsten aber fand ich die Nummernschilder aus all den verschiedenen Staaten, die zur Ansicht sorgsam an die Außenfassade angenagelt waren.
My favorite thing was the fine display of car tags nailed up from different states.
Als der Hund auf die kleine Henne zuschoß, ließ der muskelbepackte Gladiator den Hammer fallen, mit dem er eine Sitzstange angenagelt hatte.
As the dog began to rush towards the little hen, the huge gladiator dropped the hammer with which he had been nailing up a perch.
»Ich werde das nicht zulassen. Ulysse will, dass Ihr sie esst, und was er will, das erzwinge ich!« Er bremste sich gerade noch, tugendhaft dem Kopf zuzunicken, der über dem Bett angenagelt war.
"I won't have that, you know. Ulysse wants you to have them, and what he wants, I enforce!" He just stopped himself from nodding virtuously at the head that was nailed up over the bed.
In diesem stillen, weißen Zimmer, dessen große Fenster auf den schweigenden, verschneiten Kiefernwald hinausgingen, mit dem Weihnachtsbaum auf dem Tisch, mit den Papiergirlanden über den Betten, mit den angenagelten Fotografien und dem Teller mit Schokoladenherzen – hier also lebten und bewegten sich diese vier Frauen.
In this calm, white room, with its great windows looking out over the silent snowy pinewoods – the Christmas tree on the table, the paper festoons above the beds, the nailed-up photographs, the plate of heart-shaped chocolate biscuits – these four women lived and moved.
Gegen zehn waren es exakt dreißig Grad auf dem Kommunethermometer, das Norm vor der Blockhaustür angenagelt hatte, und die versammelte Sippe, sogar Jiminy mit dem Arm in der Schlinge, sogar Premstar, arbeitete draußen in der sengenden Sonne, voll konzentriert auf die wichtigste Aufgabe: das Versammlungsgebäude brauchte ein Dach, und die Ritzen zwischen den Stämmen mußten verstopft werden.
By ten o'clock it was eighty-seven degrees, according to the communal thermometer Norm had nailed up outside the door of the cabin, and the whole community, even Jiminy in his sling, even Premstar, was gathered in the yard out under the sun, focused on the task at hand: roofing and chinking the meeting house. “Finishing touches!”
verbe
Ihr angenagelter Gott ist mächtig.
Their nailed god is powerful.
Oben waren richtige Kokosnüsse angenagelt.
real coconuts nailed to the top of it.
Er will uns alle dazu bringen, ihren angenagelten Gott anzubeten.
He would make us all worship their nailed god.
Mink kam sich schwerfällig vor, wie ein angenageltes Brett.
Mink felt himself slow as a nailed board.
Sogar der angenagelte Gott kann nichts an dieser Wahrheit ändern.
Even the nailed god cannot change that truth.
Die angenagelten Schriftrollen schlugen aus und zerschlitzten ihr die Hände.
The parchments nailed across it flailed, slicing her hands.
Er betete zweifellos darum, dass sein angenagelter Gott einen Blitz herabsandte, der mich verdorren und zusammenschrumpfen lassen würde, aber der angenagelte Gott erfüllte ihm seinen Wunsch nicht.
He was doubtless praying that his nailed god would send a lightning strike to shrivel me, but the nailed god did not oblige.
seit Reinhold ihn geschlagen hatte, war das, da war er angenagelt.
ever since Reinhold had hit him, he felt he’d been nailed down.
Die Waliser sangen zu Ehren des angenagelten Gottes einen Psalm.
The Welsh were singing a psalm in praise of the nailed god.
Renius hätte sie eigenhändig und ohne mit der Wimper zu zucken angenagelt.
Renius would have nailed them himself and not lost sleep.
verbe
Eine graue Wachsleinwand ist über den langen Tisch gebreitet und an der Tischplatte angenagelt.
A gray oilcloth spread over the long table, tacked down.
verbe
Er stand wie angenagelt, war verzückt.
He was transfixed, exalted.
Dort blieb er wie angenagelt stehen. Großer Gott! dachte er.
When he reached the scene of the accident, he stood there transfixed. Holy God, he thought.
Als Josh die Drinks herüberbringt und sich neben mich setzt, wirkt er wie angenagelt.
As Josh carries the drinks over and sits down next to me, he seems transfixed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test