Traduction de "anfeuchten" à anglaise
Anfeuchten
verbe
Exemples de traduction
verbe
Spitzes Ende im Mund anfeuchten.
Moisten pointed end in mouth.
Aber dann geht die Abmachung so: Einer von euch springt nach Hause und bringt mir Sauermilch, damit ich mir die Kehle mit was anfeuchten kann.
But here’s the bargain: one of you’s to hurry over to the cottage and fetch some buttermilk for me to moisten my throat.
Die Pause für einen Imbiss und zum Anfeuchten der vom Reden ausgetrockneten Kehlen, die Philippa vorschlug, begrüßte Yennefer mit Erleichterung, Freude und Hoffnung.
Yennefer welcomed Philippa’s suggestion of a break for a bite to eat and to moisten throats dried out by speaking with relief, delight and hope.
Stäbchen nahe seiner Mitte packen. Spitzes Ende im Mund anfeuchten. In Zahnzwischenraum einführen, stumpfe Seite dicht am Zahnfleisch.
Hold stick near centre of its  length.  Moisten  pointed  end  in mouth.  insert  in tooth space, blunt end next to gum.
Seine Lippen im Rückspiegel sind sehr rosa, und er muss sie mit der Zunge anfeuchten, ehe er spricht, was Toby als Zeichen nimmt, dass er ähnlich nervös ist wie Shorty.
His lips in the driving mirror are very pink, and he has to moisten them with his tongue before speaking, which suggests to Toby that, like Shorty, he’s nervous.
Sie spürt nicht die Erleichterung des gestillten Durstes, ihre Lippen sind immer trocken, man darf sie nur ein wenig anfeuchten, weil die Flüssigkeit sonst in die Lungen dringen kann.
She does not feel the relief of thirst satisfied, her lips are always dry; I can barely moisten them because if I wet them the liquid can go into her lungs. Stalled . . .
verbe
Wenn ich sie nicht vorher anfeuchte, stirbt der Boden ab.
If I don’t wet it first, it’ll just die.
»Meine Kehle ist ganz trocken; ich muss sie anfeuchten, wenn ich fortfahren soll.«
It's parched and needs to be wetted if I am to persevere.
– Wenn der Junge da wäre, würde er die Leine anfeuchten, dachte er.
If the boy was here he would wet the coils of line, he thought.
Als er fertig war, sagte er Lurline, sie solle ein Handtuch anfeuchten.
When he had finished, he told Lurline to wet a towel.
Ich würde meine Kehle gern anfeuchten, bevor ich anfange, wenn Sie nichts dagegen haben.
“I’d like to wet me whistle afore I starts, if it please you.
»Nun, mein Freund, willst du mir nicht etwas Freudebringendes anbieten, mit dem ich mir die Kehle anfeuchten kann?«
‘Well, my friend, will you not offer me something cheerful to wet my whistle?’
Flasche schütteln, das rausschauende Stück anfeuchten. Ruhe überkam mich.
Shake bottle, wet bit sticking out. Calm came down on me.
»Nein?« »Ich musste überleben!« »Warum? Damit du deinen Schwanz in unzähligen Löchern anfeuchten kannst?
“No?” “I had to survive!” “Why? For a facile existence of wetting your prick in myriad holes?
Hände anfeuchten und aus der Mixtur zwölf Fleischbälle von etwa 7,5 cm Ø formen;
With wet hands, form the mixture into twelve 3-inch meatballs;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test