Traduction de "das befeuchtet" à anglaise
Exemples de traduction
Pellaeon befeuchtete seine Lippen.
Pellaeon worked moisture into his mouth.
Er befeuchtete sich die Lippen, was sie feucht schimmern ließ.
He licked his lips, leaving a glistening sheen of moisture.
Die Gesichtsfarbe wurde frischer, die trockenen Flussbetten befeuchteten sich und begannen wieder Wasser zu führen.
He had more color in his cheeks, the dried-out river beds filled with moisture and started to flow again.
Luke befeuchtete sich den mit einem Mal ausgetrockneten Mund, als er zusah, wie Baut mit Ranken seine kleine Zwischenmahlzeit beendete und zu einem neuen Anflug ansetzte.
Luke worked moisture into a suddenly dry mouth as he watched Builder With Vines finish his snack and swoop down for another pass.
Wie jedes andere Tapcafé in der Nähe von Mawbos Revuepalast war auch dieses Lokal bis auf den letzten Platz gefüllt, und der Atem der zahlreichen Gäste befeuchtete die Luft. Bei den meisten von ihnen handelte es sich ebenfalls um potenzielle Käufer, die auf den Beginn der Versteigerung warteten.
Like every tapcaf near Mawbo’s Performance Hall, the one in which he and Leia sat was so packed that the air was almost humid with breath moisture. The customers—mostly bidders waiting for the auction to start—were chattering among themselves, decked out in their finest outfits and trying not to be too obvious as they appraised the competition.
sie benutzten oft Chlor, um das Wasser zu behandeln, das die zirkulierende Luft befeuchtete, und Chlor würde das Virus so sicher töten wie eine Kugel den Menschen.
they often used chlorine to treat the condensate water which humidified the recirculating air, and chlorine would kill the virus as surely as a bullet killed a man.
Das Innere des Nom enthielt Gärten, die die Luft befeuchteten und Vergnügen spendeten, aber die fremdartige Rauheit der Blätter und der begleitende Duft von Regul machten die Gärten weniger vergnüglich, als sie hätten sein können.
The interior of the Nom held gardens that somewhat humidified their air and provided pleasantness, but the alien harshness of the foliage and the accompanying scent of regul made the gardens less pleasant than they might have been.
Die Nom Luft kam wie ein Schock, so duftete sie nach den ihr eigenen gefilterten Ausdünstungen von Menschen und Regul, befeuchtet und süßer als die Luft draußen, diese Sonnenlicht-über-Kalt-Hitze, die gleichzeitig brannte und frieren machte.
Nom air came as a shock, scented as it was with its own filtered human-regul taint, humidified and sweeter than the air outside, that sunlight-over-cold heat that burned and chilled at once.
Tief atmete Joshua die saubere, recycelte, befeuchtete und gefilterte Luft ein, die lediglich nach Elektronik, Teppichboden und Navy-Schuhcreme roch, nicht nach Tod, Asche und Schwefel, nach Verwesung und dem Rauch verbrannter Wälder. Diese Luft brannte einem nicht in der Lunge wie dort draußen, weil die Welt da draußen ihren Sauerstoff auch noch an die kontinentumspannenden Waldbrände verlor.
Joshua breathed deeply of clean, recycled, humidified, filtered air, air that smelled of nothing but electronics, carpets, and military-issue boot polish – air that did not smell of death, of ash and sulphur and rot and the smoke of burned forests, air that did not make your lungs ache, for the world outside was even losing its oxygen to the continent-wide fires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test