Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Rasumoff ging das Phänomen ruhig an.
Razumov tackled the phenomenon calmly.
Ich ging auf Baruck los und warf ihn zu Boden.
I charged Baruck, tackling him.
Später ging Colin auf Julia los und dann auf seine Mutter.
Later Colin tackled Julia, then his mother.
Er ging zu Boden, als Daniels ihn von hinten überwältigte.
He went down, tackled from behind by Daniels.
«Was hast du dir dabei…» Die Türglocke ging.
I went in for a tackle. “What were you—” The doorbell rang.
Und er spürte, wie er unter der Attacke zu Boden ging.
And he felt himself start to tumble to the concrete floor under the tackle.
Aber ich reagierte einfach nur, ging auf den Mann los und riss ihn in den Dreck.
But I simply reacted, charged the man and tackled him.
Ich flog nach New York und ging zuerst zu Patricia Turner.
I went to New York and tackled Patricia Turner first.
»Nicht ich.« Arthur ging dazwischen, bevor Random diesen Einwand widerlegen konnte.
“Not me.” Arthur jumped in before Random could tackle that one.
Doch entweder ging er ohne jeden Sachverstand an das Problem heran, oder der Computer war defekt.
Either he didn’t have the expertise to tackle the problem, or the computer had a fault.
verbe
Sie gingen auf ihn zu.
They started to approach him.
Es ging also auf den Morgen zu.
Morning was approaching.
Sie gingen auf den Tisch zu.
They approached the table.
Die Beamten gingen zu ihr.
The officers approached.
Es ging auf Mitternacht zu.
Midnight was approaching.
Es ging bereits auf den Abend zu.
Evening was approaching.
Sie gingen unsicher darauf zu.
They approached it warily.
Er ging nicht zu ihr.
He didn't approach her.
Charlotte ging weiter auf ihn zu.
Charlotte approached him.
Der Schulze ging auf ihn zu.
The alderman approached him.
verbe
Aber das ging mich ja nichts an.
But that was not my concern.
Es ging sie nichts an.
It was none of her concern.
sie gingen ihn nichts an.
they weren't his concern.
Aber das ging ihn nichts an.
But it wasn’t his concern.
Doch das ging ihn nichts an.
But this wasn’t his concern.
Es ging dich nichts an!
It didn't concern you!
Mir ging es vor allem um die Medizin.
The medicine was my concern.
Das ging nur ihn und mich etwas an.
That is something that concerned only him and me.
So tragisch es war, dieses Unglück ging ihn nichts an.
Tragic as it was, it was of no concern to him.
Das Gespräch ging ihn nichts mehr an.
It no longer concerned him.
verbe
Der Wind kam und ging, kam und ging.
The wind stopped and started, stopped and started.
Sie gingen auf sie zu.
They started in that direction.
Sie ging auf ihn zu.
She started toward it.
Dann gingen sie los.
Then they started walking.
Sie gingen darauf zu.
They started toward it.
Ich ging auf sie zu;
I started toward her;
Er ging weiter.
He started off again.
Er ging wieder weiter.
He started walking again.
verbe
Ich ging zum Angriff über.
I went on the attack.
Er ging den Code an.
He attacked the code.
Hiram ging zum Angriff über.
Hiram went on the attack.
Kyp jedoch ging zum Gegenangriff über.
Kyp went on the attack.
Erbost ging Annabelle zum Angriff über.
Annabelle went on the attack.
Sammy ging auf James los.
Sammy attacked James.
Er widersetzte sich ihnen und ging zum Angriff über.
He resisted and went on the attack.
Stattdessen gingen sie in Angriffsstellung.
They crouched, ready to leap into attack.
Sofort ging Kuno auf seinen Widersacher los.
Immediately Kuno attacked.
Ein Schatten bewegte sich, und sie ging zum Angriff über.
A shadow moved, and she attacked it.
verbe
Es ging bestimmt noch weiter.
There was more to come.
Der Fernseher ging an.
The television coming on.
Aber ich ging nicht zu Ihnen.
But I did not come to you.
Und dann ging ich nach Hause.
And then I come back.
Alles ging jetzt in die Brüche.
It was all coming apart.
sie gingen, wie sie gekommen waren.
they left as they had come.
Es ging auf Mittag zu.
It was coming up on lunchtime.
Sie kamen und gingen.
They would come, and go.
Etwas ging zu Ende.
Something was coming to an end.
verbe
Mir ging es nicht um das Telefon, mir ging es ums Prinzip.
I wasn’t fighting about a phone; I was fighting about the principle of it.
Dann ging der Kampf weiter.
And then the fight was on again.
Der Kampf ging weiter.
The fight continued.
Aber der Kampf ging trotzdem weiter.
But the fight continued;
Dann ging der Kampf richtig los.
Then the fight was on in earnest.
»Wo war dieser Kampf? Um was ging es?«
“Where was the fight? About what?”
Die Schlägerei ging ohne ihn weiter.
The fight continued without him.
Auf der Bühne ging der Kampf weiter.
The fight on stage continued.
verbe
Es ging gut, es ging gut.
It was going well, it was going well.
Ging sie in Paris spazieren? Ging sie aus?
Did she go out in Paris? Go for walks?
Etwas ging dort vor.
Something was going on in there.
Aber was ging hier vor?
But what was going on?
Es ging etwas vor sich.
Something was going on.
(Was ging hier vor?
(What was going on?
Es ging nicht weiter.
There was no going forward.
verbe
Die anderen gingen in Kampfformation.
The others fell into combat formations.
Es ging auch nicht nur um Magie oder Kampftechniken.
It wasn’t just magic or combat, either.
Boxer spuckte Alex an und ging.
Combat Jacket spat at Alex and walked out.
Nayl ging links neben mir, mit einer Autokanone beÂwaffnet.
Nayl was to my left, fielding a combat-cannon.
Sagenhafte imaginäre Schlachten gingen ihm durch den Kopf.
Fabled, imaginary combats flashed through his mind.
Bine war in voller Kampfmontur, als ginge es zu einem Aufruhr der Massen.
Bine was dressed in full combat gear, as if heading for a riot.
Die Waffenspezialisten gingen in die Knie und öffneten den Behälter mit dem Sprengkopf.
Combat engineers knelt and cracked open the warhead case.
Jeder Soldat in der Armee des Dämons spannte sich an, ging in Kampfstellung.
Every soldier in the demon’s army tensed, readying for combat.
Dann gingen die Kämpfer an den Rand, um Verteidi- gungszauber vorzubereiten.
That accomplished, the combatants moved aside to prepare defensive spells.
Der Kampfavatar ging in die Knie und ich ließ Menschikow fallen.
The combat avatar crumpled to its knees, and I dropped Menshikov.
strike
verbe
Strike ging auf ihre Frage nicht ein.
Strike ignored the question.
Strike ging nicht darauf ein.
Strike said nothing.
Strike ging auf der St.
Strike proceeded up St.
Strike ging über ihre Frage hinweg.
Ignoring the question, Strike said:
Strike ging weiter ins Schlafzimmer.
Strike moved off towards the bedroom.
g) Die meisten Aktionen gingen fehl.
      G) Most strikes failed.
Dann ging die Tür auf, und Strike wurde eingelassen.
The door opened and Strike was admitted.
Wenn es aber um die eigene Mutter ging
Of course, when it was a case of Strike’s own mother…
Strike ging den schmalen Flur entlang.
Strike proceeded down the narrow hallway.
»Gut«, sagte Strike und ging zur Tür.
“Right,” said Strike, heading for the door.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test