Traduction de "abgegeben bei" à anglaise
Exemples de traduction
Natürlich habe ich mir noch nicht alle abgegebenen Haarproben anschauen können.
I’ve not looked at all of the fur submitted, obviously.
Haben Sie den Scheck aus seinem Werkzeugkasten schon abgegeben?
The check you found in the toolbox? Have you submitted it?
Ich hab doch noch nicht mal einen Bewerbungsbogen abgegeben oder ein Foto machen lassen.
I didn’t even submit a photo or a form, remember?
Wenn ein Krankenhaus eine Ausschreibung durchführte, bewachten mein Großvater und seine Brüder den Raum, in dem die Unterlagen abgegeben werden mussten, und verprügelten jeden, der ein Konkur227renzangebot machen wollte. Die anderen hatten keine Chance.
So if a hospital put out a tender, my grandfather and his brothers would guard the room where the documents had to be delivered and beat up anyone who tried to submit a competing proposal. They couldn’t do anything.
Diese Auskünfte stimmen im großen und ganzen mit dem curriculum vitae überein, das Sie abgegeben haben, als das Norwegische Polarinstitut für seine Expedition zur Kennzeichnung von Eisbären den Antrag auf Einreisegenehmigung nach Nordgrönland stellte.
"This information is largely identical with the curriculum vitae you submitted when you applied for a visa to North Greenland in connection with the Norwegian Arctic Institute's expedition to tag polar bears.
Die Dark-Angels-Trupps, die aus den landenden Pods ausgestiegen waren, hatten sich umgehend den Einsatzkommandos der XIII. Legion ergeben, ihre Waffen abgegeben und sich zum Haftzentrum am Campus Cohortum eskortieren lassen.
The Dark Angels squads emerging from the landing pods had immediately submitted to the XIII Legion details, handed off weapons, and allowed themselves to be escorted to the holding centre at the Campus Cohortum.
Treen hat eine Presseerklärung abgegeben.
Treen issued a statement to the press.
»Das war eine Klausel des Vertrages, und ich habe diesbezüglich eine besondere Erklärung abgegeben
“It was a clause in the treaty and I issued a special proclamation.”
Erinnerst du dich noch an die Weissagung, die die Maschine vor ein paar Stunden heute Abend abgegeben hat?
Remember the prediction the machine issued earlier this evening?
Ich finde, Oliver Zeve hat eine vernünftige Presseerklärung abgegeben.
Oliver Zeve has issued what I think is a sensible report to the press.
Erklärung von Charles Manson, abgegeben nach seiner Verurteilung wegen der Tate-LaBianca-Morde
STATEMENT ISSUED BY CHARLES MANSON after his conviction for the Tate-LaBianca murders
Der Staatsanwalt hat gestern abend eine Verlautbarung abgegeben, nach der Ihnen verboten werden sollte, an New Yorker Gerichten als Anwalt tätig zu sein.
“The District Attorney issued a statement last night that he thinks you shouldn’t be allowed to practice law in the New York courts.
Kurze Zeit später hat sie eine Erklärung abgegeben, in der sie angab, sich in Hinblick auf Cleev geirrt zu haben, und unterstrich, was für ein großer Führer er doch sei.
Almost unanimously. A short time later, she issued a statement about how she’d been wrong about Cleev, and what a great leader he was.
Wir hatten nicht einmal genug Zeit, das Gebäude zu verlassen, als wir hörten, dass Casmir Kolchevsky eine Erklärung abgegeben hatte, in der unsere Aktivitäten als »Schändung« bezeichnet wurden.
We weren’t even out of the building before we’d heard that Casmir Kolchevsky had issued a statement describing our activities as “desecration.”
Man hatte ihm ein Gewehr anvertraut, das er jeden Abend überprüft, gereinigt und geölt hatte, aber er hatte außerhalb der Schießplätze hinter der Maginot-Linie keinen Schuss abgegeben.
He had been issued a rifle, one that he cleaned, checked and oiled every night, but he had never fired a shot, except in the practice grounds behind the Maginot Line.
Gewisse religiöse Extremistengruppen hatten Erklärungen abgegeben, in denen sie die »Aischa Hadsch« als den Versuch brandmarkten, die öffentliche Aufmerksamkeit zu »kidnappen« und »kommunalistische Regungen anzuheizen«.
Certain religious extremist groupings had issued statements denouncing the ‘Ayesha Haj’ as an attempt to ‘hijack’ public attention and to ‘incite communal sentiment’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test